這篇影評可能有劇透
者:徐楓
【作者按】《愛(ài)之三部》是對法國青年導演阿爾諾·德帕拉欣的第四部影片《伊斯特·康》的精讀,與筆者另一篇專(zhuān)論《臨界》共同發(fā)表在2003年《當代電影》第3期的“阿爾諾·德帕拉欣專(zhuān)輯”撰寫(xiě)的兩篇論文。在這兩篇文章之前的三年中,忙于中外影展的策展組織工作,沒(méi)有寫(xiě)作任何長(cháng)篇論文。二文寫(xiě)于2003年初巴黎那些難眠之夜,成為三年中我政治文化思考及生命體驗的一次釋放。
引言
讓我們來(lái)看一幅圖片(上圖)。這是一張影片《伊斯特·康》(Esther Kahn)的劇照,一堂戲劇課的一個(gè)瞬間:畫(huà)左的老演員納森(Nathan)面對著(zhù)畫(huà)右的青年女演員伊斯特,揮動(dòng)他的雙手;而伊斯特高擎兩臂,雙唇微啟,這是一個(gè)學(xué)語(yǔ)的時(shí)刻,一個(gè)世界開(kāi)始進(jìn)入她的時(shí)刻,因此也是生命剛剛開(kāi)啟的時(shí)刻。在赭石色的背景前,作為主光,一道側光自畫(huà)面左上方射入,使得伊斯特(側面)被飽滿(mǎn)的正面光照亮,從而成為整個(gè)畫(huà)面的明亮面;同樣的一道光,對納森(半側面)而言,卻成為倫勃朗照明,有力地勾畫(huà)出他刻滿(mǎn)皺紋的面孔、他導引著(zhù)伊斯特的目光與手勢;而他的斑斑白發(fā),則成為畫(huà)面的最亮點(diǎn)。于筆者眼中,這一畫(huà)面,在繪畫(huà)史的意義上疊合著(zhù)兩個(gè)時(shí)刻,一個(gè)時(shí)刻映現著(zhù)倫勃朗的形象,通過(guò)歲月的剝蝕,一個(gè)靈魂開(kāi)始透視出他自己。另一個(gè)時(shí)刻則顯影出喬治·德·拉圖爾(George De La Tour)的《木匠圣約瑟》(Saint-Joseph)[1]:在這幅世俗化的圣家庭畫(huà)中,少年(耶酥)兩手相護的燭光,飽滿(mǎn)而均勻地散布在他的面孔和胸頸前,使他的肌膚有一種半透明的放射感,從而成為一片超自然的靈性之光;而這束燭光,卻以集射光的形態(tài)投射在耶酥對面正在做工的圣約瑟額前,強烈的明暗對比凸現出他輪廓與膚質(zhì)中的粗礪感、風(fēng)霜感,而他面孔的下半部,浸沒(méi)在陰影里,與沉沉的黑夜與寂靜的大地連為一體……
如同原著(zhù)作者阿瑟·西蒙(Arthur Symons)所說(shuō),其作品是一次“靈魂的冒險”[2];如同導演阿爾諾·德帕拉欣所說(shuō),影片不斷地設問(wèn)“我們有沒(méi)有靈魂?如果沒(méi)有,在我們內心深處的是什么?”。[3]而這種畫(huà)面互文本的秘響旁通,則透露出,影片已然是一部小小的靈性發(fā)生史。如果說(shuō)納森的形象對應著(zhù)人世的倫勃朗和圣約瑟,伊斯特的形象則對應于為靈性之光照亮的少年耶酥,只是德帕拉欣將其完整的改寫(xiě)為一個(gè)人的故事、一個(gè)女性的故事。通過(guò)人道主義,進(jìn)而通過(guò)的馬克思主義,他凸現了拉圖爾的主題,重構了拉圖爾的主題,或者說(shuō)與拉圖爾的主題交互喚醒:一次內在的、超驗的、屬神的靈魂覺(jué)醒,同時(shí)是外源的、經(jīng)驗的、屬人的生命領(lǐng)悟;因為在我們的世界與人生之外,別無(wú)靈性所在;而任何受到靈性啟示的人,都將是一個(gè)為他人的生命所照亮的人。
于此,這個(gè)靈性發(fā)生的主題,也就是一個(gè)啟示性的愛(ài)的主題,通過(guò)愛(ài)的賦予、愛(ài)的覺(jué)醒與愛(ài)的斗爭,一個(gè)人才得以存在于世。而在此過(guò)程中,親子之愛(ài)、愛(ài)情、舞臺與生活也就成為靈性之愛(ài)相互交融的愛(ài)之三部。
I.敘事與結構
19世紀末,倫敦東區,猶太女孩伊斯特·康生長(cháng)于清貧的裁縫之家。在劇院面試后,她成為一名演員。一名猶太老演員納森給她上戲劇課,并建議她為了表演而嘗試性愛(ài)生活。她作了法國戲劇批評家菲利浦·海加特的情人,但這卻成了她真正的愛(ài)情和痛苦……
影片《伊斯特·康》改編自阿瑟·西蒙作于19世紀末的同名短篇小說(shuō);這篇小說(shuō)很象是對十九世紀英國文學(xué)中女性寫(xiě)作的一次敬禮及反應,就如同亨利·詹姆斯(Henry James)的《一位女士的畫(huà)像》(The portrait of a lady)是對喬治·艾略特及其女性人物的致敬與反應一樣。但是,在后者那里,維多利亞時(shí)代女性作者所全力追求的“獨立”,成了一個(gè)危險的字眼,其女性人物的所有獨立動(dòng)機與獨立行動(dòng),將把她們推向孤獨終老(《華盛頓廣場(chǎng)》)、瘟疫與死亡(《黛西·米勒》)、真正愛(ài)情的喪失、陷入陰謀、或淪為奸惡之徒(《一個(gè)女士的畫(huà)像》)……。男性作者對女性寫(xiě)作的呼應成了一種對立面,這在文學(xué)史上幾成通例。
相應而言,阿瑟·西蒙的作品要公正得多。在這篇僅有的作20頁(yè)的作品中,猶太女孩伊斯特20年的生活、情感與尋求躍然紙上。其次,在伊斯特的性愛(ài)生活中,作者對一段為表演而戀愛(ài)的情感,作了平靜的——起碼針對女主人公,未置任何不公的道德說(shuō)教——的敘述;而她最終不僅在舞臺上、并且在內在判斷上實(shí)現了其生命價(jià)值。這篇小說(shuō)還具備一種簡(jiǎn)潔、明晰而克制的文體、極少戲劇性的夸飾與偶合的情節構架。所有這些特征,都為阿爾諾·德帕拉欣提供一個(gè)上好的“空筐”,并僅僅是一個(gè)“空筐”,因為編導者將藉此實(shí)現一次驚人的飛越:那將是一個(gè)女性個(gè)體生命發(fā)現與開(kāi)放的過(guò)程,一部微觀(guān)的靈性發(fā)生史?;蛘哌@也是我們可以見(jiàn)到的,由男性電影作者書(shū)寫(xiě)的,具少見(jiàn)的公正性、理解力及內在激情的女性故事,或具體而言是猶太女性故事(德帕拉欣借此表達了他一向以來(lái)對猶太民族的崇敬與愛(ài))。
如前面所說(shuō),影片這一女性個(gè)體生命史和靈性發(fā)生史會(huì )有一個(gè)愛(ài)之三部的格局。導演曾將影片的結構分為三部分,他的區分法參照著(zhù)蒂姆·伯頓的編劇的工作方法,“蒂姆·伯頓的編劇,決定一個(gè)開(kāi)頭、一個(gè)中部和一個(gè)結尾。兩部分給開(kāi)頭、四部分給中間、兩部分給結尾?!盵4]這其實(shí)也是一個(gè)經(jīng)典電影的結構方法,它被電影劇作研究者西德·菲爾德以完全相同的方法方式劃分。
開(kāi)端部:25%
發(fā)展部:50%
解決部:25%
而在整部影片的50%處,有一個(gè)中點(diǎn),此點(diǎn)對影片的最后方向和落點(diǎn)將有決定性的意義。
導演認為,影片可以地點(diǎn)為其各部標題:東區、斯特拉德、布魯姆斯比利。也可以以伊斯特生命不同階段的最主要的相關(guān)人物標題:母親、納森、菲利浦。
《電影手冊》批評家艾曼努埃爾·布爾多曾則將影片劃分如下:伊斯特的童年;痛苦的教育;勝利,《海達·加伯爾》的首演之夜。[5]在參照之下,我們將影片以“愛(ài)之三部”的格局劃分為下面三部,而其中每一部又可以德帕拉欣的分析劃分出內部的章節:
1. 土壤與夢(mèng)魘:(1)童年;(2)青春;
地點(diǎn)是德帕拉欣所說(shuō)的“東區”,主要的相關(guān)人物是“母親”,及德帕拉欣認為有其特殊功能的“父親”,及第一個(gè)性的對象“喬”
2. 傳授與覺(jué)醒:(1)戲劇課;(2)性的冒險;(3)愛(ài)情;
這一部對應于“痛苦的教育”;地點(diǎn)是“斯特拉德”及“布魯姆斯比利”(部分)。其主要相關(guān)人物是德帕拉欣所說(shuō)的“納森”、“菲利浦”及“意大利女人”;
3.涅檗:(1)坍塌;(2)新生。
地點(diǎn)在布魯姆斯比利;而我們可以將主人公直接書(shū)寫(xiě)為伊斯特·康本人,因為這將是一場(chǎng)她自身的戰爭。
同時(shí)我們知道,每一部分的劃分都并非絕對,因為沒(méi)有一件事會(huì )一勞永逸地結束,沒(méi)有一件事會(huì )毫無(wú)因由地開(kāi)始,因為“愛(ài)之三部”是相互包含與相互映現的。
II.夢(mèng)與夢(mèng)魘
第一部開(kāi)始于泰晤士河畔的倫敦東區,一系列的泰晤士河岸、倫敦東區建筑、街道的靜態(tài)鏡頭與沃爾特·西克爾(Walter Sicker)的油畫(huà)構成的片頭字幕,不僅給予我們一種特定的歷史感,也給予我們一種極其明凈的目光,一種為思想澄清過(guò)的目光。
這是倫敦東區的故事、也是童年的故事。但這故事似乎不象批評家布爾多說(shuō)得那么完美,它是純凈的,有一種夢(mèng)幻感,一種非真實(shí)感,但同時(shí)也交纏著(zhù)夢(mèng)魘與恐懼。
導演為這一狀況找到了一種很特殊的語(yǔ)匯,或者說(shuō)他給一種常規的語(yǔ)匯找到了一種特定的表意功能。其中之一乃是對圈出圈入這一古老的電影語(yǔ)匯的使用。我們知道,這一方法是一次再復古:這一在早期電影中的蒙太奇語(yǔ)匯,原本用于段落劃分和對注意力的提示;在長(cháng)期消失之后,新浪潮電影、尤其是弗朗索瓦·特呂弗對這種方法有大規模地使用。從特呂弗到德帕拉欣,這一類(lèi)似于擬古風(fēng)式的方法,不斷提示著(zhù)自己與電影初始記憶之間的聯(lián)系,并且,在《伊斯特·康》中,電影的初始記憶將聯(lián)系著(zhù)十九世紀末的記憶,這一方法成為這一段歷史的代碼。而進(jìn)一步,這一語(yǔ)匯也密切聯(lián)系著(zhù)伊斯特的記憶,那是一種星星點(diǎn)點(diǎn)的記憶。影片在伊斯特的童年階段一共用了四次圈入圈出,每一次都與一次特殊的記憶相關(guān):猶太祝禮時(shí)釘在門(mén)上的裝有《圣經(jīng)》經(jīng)文的小金屬盒,針刺入手指后的撫摸,在父親試衣時(shí)在左手腕上畫(huà)出的心形,在被嘲笑時(shí)手腕上暴起的青筋。其次,影片在童年部分大量使用疊化:在盯著(zhù)書(shū)記書(shū)寫(xiě)時(shí),在祖母帶她在小街上漫步時(shí),在家人夜間議論時(shí)……,連續的疊化強化了動(dòng)作與事件的恍惚感、夢(mèng)幻感、非真實(shí)感。
而這夢(mèng)幻般有非真實(shí)感的童年敘事將與一種夢(mèng)魘和恐懼相伴。童年的夢(mèng)魘感部分來(lái)自于荒寂的街區、來(lái)自于那黑洞洞的窗口,而她是如此頑強,對之的反應只是奮力的唾棄;對于家人“猴子”的嘲弄,她只是青筋暴起并自語(yǔ)“我要報復”。然而夢(mèng)魘并不會(huì )因頑強而消失,而會(huì )深藏在無(wú)意識之中;在其間,有一個(gè)極細微的記憶在精神內部乃至軀體的意義上給了她巨大的恐懼,那就是在作針線(xiàn)活時(shí)刺傷手指的一個(gè)瞬間。這一瞬間透露出她生命內部最深的恐懼和柔弱點(diǎn)。這一恐懼一直烙印在她的行為中,成為一個(gè)“強迫性重復”的癥候點(diǎn)。如果沒(méi)有這種恐懼就沒(méi)有伊斯特逃離東區的決心;沒(méi)有這種恐懼亦不會(huì )有她的愛(ài)情的發(fā)生,因為任何愛(ài)情都將發(fā)生在生命內在的恐懼意義上,發(fā)生在生命的至柔至弱點(diǎn)上。
與之相應的是那個(gè)她摔傷額頭的那個(gè)時(shí)刻,這個(gè)時(shí)刻作為敘事切分點(diǎn)由童年轉入青春,從而透露出這一成長(cháng)過(guò)程中潛在的傷痕記憶。我們可以說(shuō)青春時(shí)期是這種夢(mèng)魘和恐懼的加深,但其整個(gè)邏輯都建立在現實(shí)感日深,從而夢(mèng)魘更不可擺脫的意義上。這一部分,一方面是十九世紀文學(xué)關(guān)于工業(yè)社會(huì )及底層人群貧困生活的批判現實(shí)主義眼光,另一方面呈現出該時(shí)期女性寫(xiě)作中孤獨、壓抑、充滿(mǎn)束縛的青春主題:在火柴廠(chǎng)里女工的手腕傷痕累累;在家中,伊斯特獨自看護祖母漸漸腐朽的軀體;在與猶太小伙子喬接吻之后,產(chǎn)生了性欲的伊斯特手淫被母親發(fā)現,一場(chǎng)侮辱性的譏笑謾罵隨即而至……
在一切的夢(mèng)魘與恐懼轉形為青春期的一個(gè)夢(mèng):在街上高調畫(huà)面分外刺眼,黑洞洞的窗口盯視著(zhù)她,一個(gè)個(gè)由布和外套組成的鬼魂在街頭飄蕩。伊斯特用尖針向其中一個(gè)狠狠刺去,直到它摔落在地。伊斯特用她最恐懼的意象“針”刺向她恐怖的對象,這意味著(zhù)她將不能擺脫恐懼的自我纏繞。她必須出逃。
III.親子之愛(ài):土壤、賦予與守護
但是,愛(ài)之第一部正是于此開(kāi)始的,親子之愛(ài)以一種不可分析的土壤的方式存在于她的生命底層:那是母親在街頭給她講述的《圣經(jīng)》故事;是母親在窗前看到她的無(wú)人可解的手勢時(shí)托人帶去的食物;是她惡夢(mèng)醒來(lái)時(shí),母親對她眉梢傷痕的撫摸與親吻;是她向全家宣布她將到戲院工作是,母親帶有嘲弄色彩的贊同(“讓她做她想做的好了。反正她也是一無(wú)用處。她總是拖我們后腿。她是一個(gè)魔鬼。與其讓你呆在我跟前,還不如把你送到劇院里去?!保6]……
事實(shí)上,正是母親那溫柔敏感而顯出生活的疲憊與焦灼感的愛(ài),那種與女兒時(shí)有抵牾的愛(ài),成為伊斯特堅硬頑強的個(gè)性的來(lái)源之一。
與母親相映,有著(zhù)“獨特功能”的父親對伊斯特似乎更為沉默而保守:女兒晚歸時(shí)他首當其充的責難;在得知伊斯特將去戲院時(shí),有異于母親,他說(shuō)“我還是希望你留在家里”。但這其實(shí)是一個(gè)父親的憂(yōu)心以及對兒女深隱的依賴(lài)感。而他送伊斯特去斯特里德的渡河段落,作為影片第一部的最后場(chǎng)景,成為親子之愛(ài)最有力的注解之一。
這個(gè)段落主要由父女二人及各自的特寫(xiě)或近景組成,這使父女二人的情感在微相中得以彰顯;泰晤士河構成灰白調的場(chǎng)景空間,在二人特寫(xiě)的后景中顯出蒼茫遼闊。在此父親的對白與神情將透露他所有的心跡:當他說(shuō)“這兒讓我感到象北京”時(shí),女兒將第一次發(fā)現父親深隱的“到遠方去”的夢(mèng)想;當他說(shuō)“我不說(shuō)話(huà)的女兒”時(shí),他自身的愛(ài)難以言表亦無(wú)可奈何;當他建議伊斯特“走出去”時(shí),女兒將嘲笑父親的建議,因為這甚至不是父親的經(jīng)驗之談……在此,父親已在其生命的疆界前止步,女兒正要開(kāi)始的人生在其眼中不可思議,他整個(gè)身心的關(guān)愛(ài)與無(wú)能為力,成為一個(gè)渡河之前緊握女兒雙手的姿勢——一句“我在此”的無(wú)聲話(huà)語(yǔ)。
而影片中最有力的親子之愛(ài)卻并非在血源性的關(guān)系之中,而是在猶太老演員納森與伊斯特精神化的親子之愛(ài)中。納森的五次戲劇課,因其對表演與精神關(guān)系的討論與授習,成為影片中最完整的“靈性場(chǎng)景”。
這五次戲劇課分別的是:真與假、每一步的問(wèn)題、動(dòng)作、自我陳述、喊叫。我們試通過(guò)第一次與第四次戲劇課,來(lái)看看其靈性所在。
第一次戲劇課涉及的是真與假的問(wèn)題,亦是“我是誰(shuí)”的問(wèn)題。顯然,如納森所說(shuō),演員不是能說(shuō)謊的,卻也不能說(shuō)真話(huà),這二者都不是表演的真正位置;伊斯特不是她所飾演的葛蒂莉亞,她首先是作為伊斯特本人走上舞臺的。然后這似乎也不是一個(gè)最終的答案。在納森要求下,她不思考任何“我是誰(shuí)”的問(wèn)題,而走上舞臺:這是此段落最后一個(gè)鏡頭,伊斯特慢慢上臺,轉向觀(guān)眾,畫(huà)面緩緩淡出——她將既不是葛蒂莉亞又是不伊斯特,而只是舞臺燈光中呼吸和展呈的一個(gè)生命。在此意義上,作為一個(gè)生命的又是舞臺的最原始的胚胎,她又可能同時(shí)是這兩人,或者同時(shí)是所有人。
第四次戲劇課上,納森仍通過(guò)《李爾王》中葛蒂莉亞的臺詞來(lái)討論自我陳述。在伊斯特背誦《李爾王》的臺詞時(shí),鏡頭中出現我們在文首分析的畫(huà)面。在這一過(guò)程中,納森不斷打擾伊斯特,拉扯伊斯特的手臂、吻她的臉與頭發(fā)……伊斯特在第一次受挫反應之后,堅持把臺詞念完。她在外在攪擾中找到了一種自身內在的平衡力:在這里,影片出現了“雙重聲音”,第一重是伊斯特實(shí)有的聲音,是試探的、有間歇的、有棱角的;第二重聲音亦是伊斯特的聲音,但是她完滿(mǎn)的,舒展的、理想性的聲音——作為一種高于現存、為現存所不斷接近、又在起源及終極包孕著(zhù)現存的聲音,這是一種靈性的聲音。
這些練習所導引的問(wèn)題是,一個(gè)人的內在的、本源的狀態(tài)究竟為何?而這個(gè)內在問(wèn)題的提出和修習卻是在一種強大的精神性的親子關(guān)系中實(shí)現,進(jìn)爾這一親子關(guān)系有著(zhù)明確的社會(huì )與種族邏輯。納森對伊斯特的看重,除了作為一個(gè)藝術(shù)家(雖從未被認可,甚至未被自己真正認可),對伊斯特才華的直覺(jué)之外,同時(shí)來(lái)自于猶太民族以及下層人的自我保護意識。他反復問(wèn)及對方是否猶太人,雖然伊斯特試圖回避乃至否認,也并未因此消減他的熱忱。在那個(gè)下層人聚集的咖啡館場(chǎng)景之后,他將拒絕伊斯特的“抱酬”,對他而言,一切都十分了然。
當伊斯特在新劇院中任《海達·加伯爾》主角時(shí),納森頗為遲疑地找到她。偉大的教師將處在一個(gè)謙卑、甚至有些自慚形穢的友人位置。在新的生命才剛剛上升、尚未知前景之時(shí),他的生命就已經(jīng)衰落、或者說(shuō)自感衰落了,但他的護持力卻長(cháng)久地停留在她身邊,那些戲劇、生活與靈性之課仍需要她在此后漫長(cháng)的人生中解悟。
IV.蘇醒:性與愛(ài)情
對伊斯特而言,夢(mèng)魘的生活還沒(méi)有過(guò)去,靈性的生活就已經(jīng)開(kāi)始了。納森的戲劇課有如輕風(fēng)吹散了她額前的塵土,但生命有其堅殼難以被打破。于是就有了納森“尋找男友”的建議和伊斯特的性愛(ài)實(shí)踐。
愛(ài)情之于伊斯特幾乎的意外之物。其性愛(ài)生活的第一章不是墮入情網(wǎng),而是尋找性體驗并用于“戲劇”。因此,在伊斯特始終如一的頑強性格之下,道德這一范疇幾乎從一開(kāi)始就在其視野之外。她要尋找的是一個(gè)性生活上的教師,而非情感或婚姻中的對等者。
于是,第一次的性事,將是征訂性的。她推開(kāi)法國戲劇批評家菲利浦·加海爾的門(mén)是如此果決(雖然仍不免潛在的驚惶)。因此這第一役是成功也是失?。核玫搅诵泽w驗、沖破了處女之門(mén)。但如果世俗道德并不對她起作用,穿越“貞潔”的禁區就沒(méi)有任何心理體驗意義;而如果并未有愛(ài)情或情欲,那么異性性生活不過(guò)是自慰較為“優(yōu)質(zhì)”而“正確”的替代品。
伊斯特深深感到這種性關(guān)系的無(wú)用,這種失落感于是推動(dòng)伊斯特再次行動(dòng)。這一次,她寫(xiě)信給菲利浦要求再次見(jiàn)面,并且說(shuō)出自己想成為一個(gè)優(yōu)秀演員的心愿。于此,我們發(fā)現,在此如果說(shuō)有世俗道德對伊斯特不可見(jiàn)的歸約,那么更多的是她的自主意識與純真心性:她沒(méi)有如菲利浦所言去找其他男人、并從未想到這樣做;其次,她極真誠的坦露了自己的心愿,而正是這一點(diǎn),使情感乃至愛(ài)情成為可能,因為她自身已然處于私人關(guān)系的坦白和不設防狀態(tài),而對心中唯一摯愛(ài)的言明就成為愛(ài)情發(fā)生的一個(gè)契機。
于是伊斯特和菲利浦建立了一種性伴侶(而非情人)與師生關(guān)系。在這第二輪次的戲劇課上,菲利浦對《奧賽羅》中嫉妒、懷疑和奸惡的分析取代了《李爾王》(納森的選擇)中葛蒂莉亞明鑒之愛(ài)的自陳,這為伊斯特帶來(lái)了更為世俗化的、復雜的、幽暗的人性與社會(huì )認識,同時(shí)也是對戲劇的認識。這種種新的思想使她的世界處在激情之中,而對帶來(lái)這一生活巨變的菲利浦,她將崇拜和越來(lái)越深地依賴(lài)。她說(shuō),“思想產(chǎn)生了感情”。在二人共同行走的街頭,背景中白色的房舍使畫(huà)面一片純然,在菲利浦注視下的伊斯特目光無(wú)措,面部微小的抽搐顯示出一種前所未有的緊張;而在反拍鏡頭中,菲利浦在深吻她之后抬起頭來(lái),表情溫柔靦腆;再切為伊斯特的鏡頭時(shí),她的面孔潛含著(zhù)惶然的微笑:這個(gè)完全改變了她的生活的男性,又有如此柔弱的面目;他不僅構成了伊斯特崇拜的對象,也成為伊斯特可以接近與展開(kāi)自己能量與愛(ài)撫的一個(gè)對象。在此鏡頭之后,轉入一個(gè)凌晨時(shí)分的室內景,伊斯特因作愛(ài)過(guò)多正在洗臉。她在感到一種性的真正快樂(lè ),因為生活新鮮的激情、沖動(dòng)與溫柔之情。此為伊斯特性愛(ài)的第二局,她已到了愛(ài)情完全暴發(fā)的邊際。
這一時(shí)刻的到來(lái)同步與伊斯特戲劇生涯的最要轉折。她將進(jìn)入一個(gè)更為高層的劇院,并擔任女主角。就在與劇院成員談話(huà)的時(shí)候,伊斯特獲知了菲利浦多年前在意大利時(shí)一段幾乎瀕死的經(jīng)歷:一次他鄉村草堆睡著(zhù),被警察監管起來(lái)了。他打倒監警赤腳逃出,在跑得鮮血淋漓之后被抓回。之后他瘋了,在漫長(cháng)的痛苦之后,才恢復了身體和理智。在這一個(gè)敘述中(菲利浦在敘說(shuō)中仍然溫柔而略帶羞澀),沒(méi)有在特寫(xiě)鏡頭中凸現伊斯特的反應,所有她與菲利浦的對切鏡頭都處于中景和一定的環(huán)境關(guān)系之中;但是,在這個(gè)公共的空間中,伊斯特完全隔絕了,所有的一切都無(wú)法解消她的震驚:他的勇敢、他的無(wú)辜、他的傷口,和她已經(jīng)可以看見(jiàn)的他的死亡……
在接下來(lái)的段落里,伊斯特在藍色的夜光中獨自坐在床前,當菲利浦醒來(lái)呼喚她時(shí),她突然呻吟抱住他的腳,下床撲倒在他的腳下,自語(yǔ)著(zhù)“你活著(zhù)”不斷地親吻他的雙腳。這是伊斯特性愛(ài)的第三個(gè)時(shí)刻,是愛(ài)情最具瓦解力但最為偉大的一個(gè)時(shí)刻:所有伊斯特生命中的傷害與恐懼都被喚醒了,但已外化為另一個(gè)生命而非自己;此刻的菲利浦已成伊斯特的骨中之骨、肉中之肉、生命中的生命,成為她生命中所有的光亮、柔弱和駭怕。在突然驚覺(jué)到生命的光輝、脆弱與駭怕的伊斯特那里,菲利浦的保經(jīng)磨難又充滿(mǎn)溫情的身軀宛若大地中一顆柔嫩的種子,又如同生命炫目的圣殿。這是一次完全的生命之戀。
于是,在接下來(lái)的段落,伊斯特將寧靜而鄭重地送菲利浦一本書(shū),易卜生的《海達·加伯爾》。這是第一次,她的生活被轉喻為一份禮物。也是第一次,她試圖以一種端莊、寧靜與奉獻呈現自身。但是,這部挪威文的劇本被他扔在地上、踏在腳下再拿起來(lái),并說(shuō)這是怕書(shū)籍精華飛走的一個(gè)方法。這個(gè)鏡頭將由劇本的特寫(xiě)一直上搖為伊斯特的近景,二者之間的關(guān)聯(lián)隱然可見(jiàn);伊斯特倍受震驚而啞然無(wú)聲,剛剛理解了愛(ài)情的她將經(jīng)驗一場(chǎng)更劇烈的崩潰。這一崩潰將會(huì )使她對舞臺生活的信仰面臨危機。
V.涅檗之役
伊斯特對舞臺的信仰是怎樣的信仰,并且何以形成了這樣的信仰呢?
是她童年時(shí)已顯露的模仿稟賦?是她第一次觀(guān)看戲劇時(shí)的癡迷和對表演的的直覺(jué)?是她擺脫夢(mèng)魘般生活的方式?
我們可以說(shuō),這是一種接近自己基本生命的方法,一種同時(shí)敞開(kāi)向世界與靈魂內部的方式。我們最清晰地在伊斯特登上舞臺的第一個(gè)瞬間看到的:
在一個(gè)無(wú)聲的閃回中,我們看見(jiàn):她怎么樣走上舞臺。她怎么樣在舞臺上穿過(guò)。黑暗的觀(guān)眾席。煤氣角燈,它們發(fā)出的氣味,被照亮的鼻翼。她怎么樣最后吸了一口氣……
敘述者(畫(huà)外音):她并沒(méi)有告訴他們,當她的眼睛感到煤氣角燈的熱量,當她看見(jiàn)在幽暗不明的觀(guān)眾席里浮現出的一張張面孔,她的內心如何被一種勝利的浪潮淹沒(méi)。在那個(gè)時(shí)刻,她從鼻子里呼進(jìn)去的,是生命的氣息……[7]
這一信仰將由納森確立精神框架、由菲利浦復雜化并帶入著(zhù)生命體驗。由此,這一信仰(舞臺之愛(ài))并非自立之物,而是來(lái)自與親子之愛(ài)與性愛(ài)生活的支撐。并且,如果說(shuō)親子之愛(ài)是靈性之愛(ài)的土壤與引導,性與愛(ài)情就是靈性之愛(ài)的在生命內部的發(fā)現,而舞臺之愛(ài)則是靈性之愛(ài)的媒介與場(chǎng)景。
因此,當伊斯特以生命之戀的方式愛(ài)上菲利浦時(shí),她就向他和世界完整地敞開(kāi)了自我。在伊斯特堅硬的外殼打開(kāi)以后,她不過(guò)是一個(gè)至為純真的女孩,并且有著(zhù)最溫柔的內核。這正是她將遭受致命重擊的原因。而菲利浦對伊斯特最卑劣的傷害并不僅在于另尋新歡,而在于他面對在他的召喚下完全敞開(kāi)的生命的伊斯特,傲慢地將其名之為妓女。
毫無(wú)防范的女孩因此要全盤(pán)否定自己生命的價(jià)值:影片以一個(gè)長(cháng)達2分鐘的段落表現她自我擊打臉部,時(shí)間的延續顯得異常漫長(cháng)。在這次自我蠶蝕之后,她更以咀嚼玻璃的方式來(lái)拒絕。繼續在舞臺上演出將意味著(zhù)她是麻木的、沒(méi)有愛(ài)的、非女性的(在她如此深刻感受到自己女性的屬性之時(shí))、甚或沒(méi)有靈魂的。因此,在孤立、拒絕和自我破壞的后面,潛藏著(zhù)一種深深的愛(ài)和乞求。故爾在最后部分,影片發(fā)展為一場(chǎng)伊斯特自我的戰爭。直到她在所有的逼迫與護持之下(納森與所有劇團成員)吐去一口血腥,走上舞臺。
這個(gè)長(cháng)達15分鐘的演出段落,作為影片的華彩,成為伊斯特的涅檗之役。德帕拉欣將原小說(shuō)中那一出《茶花女》式的感傷戲劇,改成了易卜生又一部有強烈性格的女主公的戲劇《海達·加伯爾》。影片在后臺與前臺之間復雜的穿插與場(chǎng)面調度,將海達·加伯爾的從反抗到自殺的場(chǎng)景與伊斯特由崩潰到新生的過(guò)程兩相對照,成為伊斯特的自我戰爭中相互糾結的兩面。在這個(gè)過(guò)程中,影片中舞臺上的臺詞有過(guò)三次重大變化,第一個(gè)階段,當伊斯特走舞臺時(shí),影片沒(méi)有臺詞的聲音,主人公只是時(shí)而在高速攝影中白日夢(mèng)般地周旋,時(shí)而在特寫(xiě)鏡頭中構成一系列破碎的印象;其后,雙重對白的聲音再次出現在影片的空間中,呈現出伊斯特痛苦的內心掙扎,同時(shí)也是力量的緩慢恢復;最后,影片中的對白聲變成了實(shí)在的和唯一的:在海達·加伯爾自殺的場(chǎng)景,伊斯特在門(mén)后,異常有力地喊道:“是的,你,懦夫!”,一聲槍響,戲劇隨即結束。
這是海達·加伯爾的最后一次喊叫,又是伊斯特的第一次喊叫——在這場(chǎng)涅檗之役中,伊斯特贏(yíng)得了一種力量,那就是喊叫和斗爭的力量,而那也是一種愛(ài)的方式。在接受了愛(ài)的賦予和經(jīng)歷了愛(ài)的覺(jué)醒之后,伊斯特終于理解了愛(ài)的斗爭。在充滿(mǎn)了權力、壓抑和不平等的世界上,我們都必須為自身、并為愛(ài)而斗爭;因為面對所有這一切勢力,我們除了在斗爭中讓自己生命與靈魂閃光之外,別無(wú)他法。這也是我們在影片結尾看到的:當菲利浦在伊斯特的表演中深受震撼,追趕著(zhù)伊斯特自我辨護時(shí),我們意識到,在影片敘述者的層面上,原諒已經(jīng)來(lái)到。而伊斯特對菲利浦堅決而憤怒的一推,與其說(shuō)是推開(kāi)自己的戀人,不如說(shuō)是推開(kāi)自己心靈中最后一點(diǎn)軟弱。而就在這一瞬間,生活對她陡然敞開(kāi)——無(wú)形、無(wú)序、不可預見(jiàn)就如無(wú)邊的黑夜,而她沖入生活如同一匹黑馬。
[1] 喬治·德·拉圖爾,法國十七世紀著(zhù)名畫(huà)家,由于擅畫(huà)燭光照明,被稱(chēng)為“燭光畫(huà)家”。
[2] 阿瑟·西蒙《靈魂的冒險》,法文版(Aventures Spirtuelles ;Mercvre de France, 1963)。
[3] 訪(fǎng)談錄《靈魂的追尋》。
[4] 《電影手冊》2000年10月號,第93頁(yè)。
[5] 同上,第91頁(yè)。
[6] 《伊斯特·康》劇本,阿爾諾·德帕拉欣、艾曼努埃爾·布爾迪厄著(zhù),《電影手冊》出版,梅峰譯。
[7] 同6。