《城市獵人》是由菲利普·拉肖執導,朱利安·阿魯蒂,皮埃爾·杜丹,北條司,菲利普·拉肖,皮埃爾·拉蘇編劇,菲利普·拉肖,艾洛蒂·豐唐,塔雷克·等明星主演的喜劇,電影。
《城市獵人》是一部法國真人版電影,改編自日本漫畫(huà)《城市獵人》。故事講述了私家偵探NickyLarson(寒羽良)和他的搭檔阿香,接到一項保護神秘香水的任務(wù)。這瓶香水可以讓使用者魅力大增,引起了許多人的興趣。寒羽良和阿香展開(kāi)了一場(chǎng)冒險之旅,卷入了一場(chǎng)充滿(mǎn)喜劇和戰斗的大戰中。背后隱藏著(zhù)怎樣的陰謀,又有多少人被卷入其中,故事將逐漸揭曉。這部電影以幽默、正義和對美女的欣賞為特點(diǎn),備受矚目。
《城市獵人》別名:城市獵人之丘比特香水 城市獵人:丘比特香水 Nicky Larson Nicky Larson and Cupidon’s Perfume City Hunter,于2020-12-11上映,制片國家/地區為法國。時(shí)長(cháng)共89(中國大陸)分鐘,總集數1集,語(yǔ)言對白法語(yǔ),最新?tīng)顟B(tài)HD中字。該電影評分6.9分,評分人數27201人。
卡梅爾·古恩福 飾演
暫無(wú)簡(jiǎn)介
熱拉爾·朱尼奧 飾演
暫無(wú)簡(jiǎn)介
奧黛麗·拉米 飾演
暫無(wú)簡(jiǎn)介
拉斐爾·佩爾索納 飾演
暫無(wú)簡(jiǎn)介
麗姆·柯里奇 飾演
暫無(wú)簡(jiǎn)介
梅迪·薩東 飾演
暫無(wú)簡(jiǎn)介
阿爾本·巴賈拉克塔拉賈 飾演
暫無(wú)簡(jiǎn)介
杰若梅·勒·班納 飾演
暫無(wú)簡(jiǎn)介
索菲·穆塞爾 飾演
暫無(wú)簡(jiǎn)介
莉亞·科貝德 飾演
暫無(wú)簡(jiǎn)介
艾莉莎·巴奇爾·貝 飾演
暫無(wú)簡(jiǎn)介
文森特·羅皮恩 飾演
暫無(wú)簡(jiǎn)介
阿米莉娜·利穆西 飾演
暫無(wú)簡(jiǎn)介
提莫西·查拉梅,愛(ài)德華·諾頓,艾麗·范寧,莫妮卡·巴巴羅,波伊德·霍布魯克,丹·福勒,諾爾貝特·里奧·布茨,初音映莉子,比格·比爾·莫根菲爾德,威爾·哈里森,斯科特·麥克納里,P·J·伯恩,邁克爾·切魯斯,查理·塔漢,伊萊·布朗,彼得·格雷·劉易斯,彼得·格雷蒂,喬·蒂皮特,禮薩·薩拉薩爾,大衛·阿倫·伯施理,詹姆士·奧斯汀·約翰遜,約書(shū)亞·亨利,大衛·溫澤爾,瑪雅·菲德曼,伊洛斯·佩若特,萊利·哈什莫托,倫尼·格羅斯曼
劉紅韻,祖晴,嚴彥子,鄧玉婷,高全勝,李團
《城市獵人》是一部法國電影,根據北條司的漫畫(huà)改編而成。影片以私家偵探NickyLarson(寒羽良)為主角,他以幽默、正義和欣賞美女的特質(zhì)而聞名。故事圍繞著(zhù)他與搭檔阿香保護一瓶能增加魅力的香水展開(kāi),期間揭開(kāi)了背后的陰謀。影片融合了喜劇、動(dòng)作和犯罪元素,動(dòng)作場(chǎng)面精彩,喜劇元素使得整部電影更加引人入勝。同時(shí),影片也引發(fā)觀(guān)眾對正義與邪惡邊界的思考??偟膩?lái)說(shuō),《城市獵人》是一部充滿(mǎn)魅力和創(chuàng )意的電影,適合喜歡喜劇、動(dòng)作和犯罪類(lèi)型的觀(guān)眾觀(guān)看。
北條司非常喜歡法國版,對成龍版也能接受,絕口不提李敏鎬版原文出處:日本電影資訊網(wǎng)站“映畫(huà).COM"整個(gè)2019年,一共有兩部根據北條司漫畫(huà)《城市獵人》改編的電影公映,一部是日本原班人馬制作的劇場(chǎng)版動(dòng)畫(huà)《城市獵人:新宿的私人之眼》,另一部是由法國著(zhù)名忠實(shí)粉絲喜劇演員菲利普.拉肖自編自導自演的大制作(1850萬(wàn)歐元)粉絲向 動(dòng)作喜劇真人電影《城市獵人:丘比特香水》。后者沖刺100萬(wàn)觀(guān)眾人數的時(shí)間比《新宿的私人之眼》還快些(法國人口不到日本一半),雖然其發(fā)行方索尼影業(yè)不知如何給男性部位打碼 未能排定日本檔期,但消息很快就傳播到日本網(wǎng)民之中。日本電影網(wǎng)站"映畫(huà).COM"日前對原著(zhù)作者北條司進(jìn)行了專(zhuān)訪(fǎng)?,F由筆者翻譯如下:——被法國拍成真人電影的經(jīng)過(guò),能講一下嗎?我是接到電影公司方面的聯(lián)絡(luò ),才知道拉肖導演想把《城市獵人》拍成電影的。這樣的邀約,美國和日本的電影公司都發(fā)了很多,每次都要求“請把故事大綱拿來(lái)”,這次也一樣。這次與企劃書(shū)一起送來(lái)的,還有一封拉肖導演寫(xiě)給我的親筆信,那封親筆信充滿(mǎn)了對原作的愛(ài)與熱誠。說(shuō)實(shí)在的,我沒(méi)怎么碰到過(guò)這樣的(帶著(zhù)對原作的愛(ài)發(fā)來(lái)請求)的事情。我一直在想,如果真的要把漫畫(huà)搬上銀幕,應該交給那種有著(zhù)強烈的“包在我身上!”意愿的人。盡管漫畫(huà)改編的真人電影中,偏離原作精神的情況并不少見(jiàn),但我認為那種狀況應該得到控制。(注:從拉肖導演與北條司接觸,到北條司審定通過(guò)整個(gè)劇本,歷時(shí)約一年半時(shí)間)當我讀到故事大綱的時(shí)候,意外發(fā)現有很多盲點(diǎn)?!霸瓉?lái)是用了這樣的手法,來(lái)制造冴羽獠自己的危機!不是那種動(dòng)作性的危機,而是讓主人公遭遇危機,因而帶出很多笑點(diǎn)?!薄斑B我都沒(méi)想到(居然可以這么發(fā)揮),讓他們放手干吧!于是就同意讓他們拍了?!薄▏恰冻鞘蝎C人》在全世界最有人氣的地方,如今被法國拍成真人電影,您作何感想?說(shuō)句老實(shí)話(huà):我的感覺(jué)是“終于等到這一天了!” 我之前一直在想,怎么還沒(méi)有接到來(lái)自法國電影界的改編邀約呢?而且還是《臨時(shí)保姆2》的導演兼主演親自操刀,他的每部作品的作風(fēng)都豪放生猛,劇本精心設計且趣味橫生,是因才華橫溢而備受歐洲影壇注目的導演呢?!催^(guò)整部影片之后,您感覺(jué)如何?我非常放松地開(kāi)懷大笑、很享受也很開(kāi)心。說(shuō)白一點(diǎn),現在看好萊塢大片我都想睡覺(jué)——驚險場(chǎng)面營(yíng)造得太夸張了:讓人忍不住吐槽“正常情況下人都該死翹翹了吧”“果然是虛構啊”這種地方特別多。這片子就不走美國人這條路子,反而在喜劇片的語(yǔ)境中營(yíng)造出一種“藝術(shù)真實(shí)”。雖然也有夸張的場(chǎng)面出現,但很快就變成笑點(diǎn)。而且搞笑要素實(shí)在是非常密集。此外還有法國獨有的“原來(lái)那個(gè)部位也可以露出來(lái)”的尺度——這個(gè)表現尺度不知道日本的女觀(guān)眾能不能接受(笑)。雖然不是什么誘惑女性的男色福利,但法國那邊可沒(méi)什么PG概念,也不會(huì )給特定部位打上馬賽克,日本上映時(shí)肯定是要打馬賽克的?!诠既宋镌煨椭?,法國版電影在日本這邊也掀起了話(huà)題。能跟我們講講,人物塑造搞得怎么樣?海坊主這個(gè)角色真是一模一樣,的確是栩栩如生。飾演海坊主的那位先生是格斗選手出身,臺詞非常少,這一點(diǎn)或許反而使他更像海坊主了。還有阿香這個(gè)角色。我喜歡的電影往往是這樣的:女主角一開(kāi)始沒(méi)有刻意展現什么魅力,隨著(zhù)故事發(fā)展,越來(lái)越展現身上的光彩。這部電影就是這樣,女主角隨著(zhù)行動(dòng)和表情的一一展現,變得越來(lái)越可愛(ài)?!睏l先生在籌備階段提過(guò)什么要求嗎?基本上沒(méi)特意提什么要求,只是,最后的場(chǎng)景有些地方與冴羽獠的本來(lái)性格不符,經(jīng)過(guò)我指出之后,拉肖導演也認為“確實(shí)如此”,立即對有問(wèn)題的地方進(jìn)行了修改和打磨。還有在起草劇本的時(shí)候,我提出過(guò):要掌握好分寸,不要讓女觀(guān)眾有嫌惡感?!獙⒙?huà)拍成電影一事,北條先生怎么看?有很多不顧漫畫(huà)和電影兩種藝術(shù)的本質(zhì)區別而一味生搬硬套的作品,有些在漫畫(huà)里成立的東西到了真人電影里就必須換個(gè)手法,如果不經(jīng)過(guò)精心設計,就會(huì )破壞影片的情境。懂得這一點(diǎn)的制作者絕不會(huì )這么干。還有,在各種相關(guān)人等的小算盤(pán)之下,很容易就會(huì )將“原作精華”“原著(zhù)讀者想看到的東西”棄之不顧的情況。換而言之,如果不交給“我發(fā)自?xún)刃南肱摹钡娜藖?lái)負責,很容易拍糟了。(譯者注:韓國電視劇版《城市獵人》就是相關(guān)人等打小算盤(pán)打太多的典型例子,既想迎合韓國大媽為主的電視觀(guān)眾口味,又想全面打開(kāi)日本市場(chǎng)——日本購買(mǎi)韓劇出價(jià)遠高于華語(yǔ)區,還想著(zhù)盡量收窄尺度以符合韓國無(wú)線(xiàn)電視臺的相關(guān)規定,最后在韓國播出中途就口碑下降,在最大目標市場(chǎng)日本只在地方臺下午四點(diǎn)垃圾時(shí)段和小眾收費臺各播一遍。)——漫畫(huà)有漫畫(huà)的表現,搬上銀幕就必須調整?迄今為止,所有來(lái)談《城市獵人》電影改編權的人都跟我夸口:“阿香的一百?lài)嵵卮箦N子必然在正片中出現?!倍彝f(shuō):“不,不這么拍也行”。漫畫(huà)和動(dòng)畫(huà)里,百?lài)嵈箦N子是個(gè)重要道具,現實(shí)生活中根本沒(méi)人能揮動(dòng)百?lài)嵈箦N子。如果不把它安排在幻想和夢(mèng)境世界,就會(huì )導致觀(guān)眾出戲,我是很討厭出現這種結果的?!獙?993年問(wèn)世的成龍主演版電影《城市獵人》,您怎么看?當年我接到了香港嘉禾電影公司的邀約,在嘉禾邀約之前,我拒絕了其他所有拍攝真人版的邀約。當時(shí)《城市獵人》的正規連載已經(jīng)結束,我把嘉禾版電影看作是“就當是獻給粉絲的最后服務(wù)”。我當時(shí)還想:“如果是成龍主演,即使不忠于原著(zhù),作為成龍動(dòng)作片也會(huì )很好看吧”,于是就同意了。最終拍出來(lái)的效果,果然和我預期的一樣,是有著(zhù)成龍式動(dòng)作片呢(笑)?!前骐娪袄锟捎兄?zhù)成龍穿成春麗的模樣打架的雷人場(chǎng)景呢!當時(shí)真是嚇了一跳,不過(guò)當時(shí)中國人是那么看待ACG的,從別的意味來(lái)講倒是很有趣。雖然不能當成《城市獵人》的改編作品來(lái)看,但是拍出來(lái)的效果單純有趣。在電影公司試映室跟助手一起看的時(shí)候,我們笑得抱腹絕倒。當年嘉禾公司給我們看了故事大綱,但也告訴我們:最后的成片必然有大幅改動(dòng)——這似乎是因為:當時(shí)中國(香港)電影圈競爭激烈,各大電影公司互相打探創(chuàng )意,尤其是劇本這一塊,一旦把完成劇本交給原作者看了,可能在中間環(huán)節就會(huì )被竊密,然后被其他公司惡意搶拍,所以開(kāi)拍前沒(méi)有完整劇本是家常便飯。(譯者注:香港電影界乃至電視界一大陋習——“飛紙仔”:開(kāi)拍前沒(méi)有完整劇本,對白內容開(kāi)工當天趕工寫(xiě)好,以字條形式交給演員。)——最后,為了創(chuàng )造跨越國境和時(shí)代而受人喜愛(ài)的作品,北條司先生有什么心得嗎?在我們那個(gè)年代,漫畫(huà)是被視為通俗快消品讀物的,也就是在那個(gè)時(shí)代流行的、符合那個(gè)時(shí)代的、給那個(gè)時(shí)代的讀者閱讀的東西。我和編輯部都是那么想的。誰(shuí)都沒(méi)想過(guò)“描繪一部足以長(cháng)久流傳的作品”。但是,為什么現在還有人讀它呢?魅力在哪呢?我還想向你請教呢(笑)。常有人說(shuō):“請您再畫(huà)一篇作品吧,哪怕短篇也好”。坦白講,我已經(jīng)畫(huà)不來(lái)了?!冻鞘蝎C人》是那個(gè)時(shí)代特有的熱量和青春活力共同孕育的東西?,F在重讀,我會(huì )意識到“這不是六十歲老頭子能畫(huà)得出來(lái)的東西”。我想,《城市獵人》的成功,也許是我在其中傾注了只屬于那個(gè)瞬間的東西吧。附注1:城市獵人 動(dòng)畫(huà)/漫畫(huà)/電影 中法譯名對照表(粗體的部分是電影登場(chǎng)的人物名稱(chēng),中文譯名以臺灣東立正版為準)法語(yǔ):Nicky Larson 中文:冴羽獠法語(yǔ):Laura Marconi 中文:槇村香法語(yǔ):Tony Marconi 中文:槇村秀幸法語(yǔ):Mammouth (直譯:猛犸象)中文:海坊主法語(yǔ):Hélène Lamberti 中文:野上冴子法語(yǔ):Raquel Lamberti 中文:野上麗香法語(yǔ):Gants noirs (直譯:黑手)中文:將軍法語(yǔ):Miki 中文:美樹(shù)法語(yǔ):le cartel Union Teope(直譯:Teope幫)中文:樂(lè )生會(huì )(這一個(gè)倒是臺灣版改名了,法文版反而是從日文直譯了,香港玉皇朝版則是音譯”優(yōu)尼安-特奧貝“)法語(yǔ):Christopher 中文:御國真司 (劇場(chǎng)版動(dòng)畫(huà)《城市獵人:新宿Private Eyes》新登場(chǎng)人物,法語(yǔ)版中由菲利普拉肖配音,日文版是山寺宏一配音)附注2:本片涉及的各種情懷梗一覽表(現在網(wǎng)上的搶快版字幕,由于翻譯匆促丟了很多梗;還有一個(gè)由在下經(jīng)手的修訂版字幕,點(diǎn)出了很多梗,但礙于篇幅,注釋較為簡(jiǎn)略)開(kāi)篇第一個(gè)登場(chǎng)人物”莫科里先生“,其名字就是一個(gè)《城市獵人》日文原著(zhù)漫畫(huà)讀者才懂的?!澳评铩笔莾暧疴驳耐馓枴哎猊氓偿辏ú穑?的音譯。冴羽獠的公寓里掛著(zhù)一幅畫(huà),畫(huà)上是一個(gè)騎士正在劃船,船上用法語(yǔ)寫(xiě)著(zhù)“十二宮騎士”,這里是拿《圣斗士星矢》的法國官方譯名《十二宮的騎士們》玩梗。冴羽獠想起他參加過(guò)Jeanne和Serge的婚禮——其實(shí)就是日本動(dòng)畫(huà)《勝利女排》女主角葉月優(yōu)和白馬王子立樹(shù)爽的婚禮。。。。。在球場(chǎng),配角潘丘遇到兩個(gè)小男孩,一個(gè)叫Olive,一個(gè)叫Tom。如果要讓中國觀(guān)眾領(lǐng)略其中的奧妙,應該翻譯成大空翼和若林源三(高橋陽(yáng)一《足球小將》,齊達內的最?lèi)?ài)漫畫(huà))。冴羽獠在球場(chǎng)開(kāi)槍時(shí),給了子彈底部一個(gè)特寫(xiě),子彈上刻著(zhù)原名“CITY HUNTER”。冴羽獠找野上冴子尋求幫助以及阿香第一次拿起錘子錘人那幾分鐘戲碼里,墻上的電視畫(huà)面,尤其是電視畫(huà)面最下方的字幕玩梗更加瘋狂,程度幾乎直追日本動(dòng)畫(huà)《pop子和pipi美的日?!?。第一行字幕是“眼鏡蛇扯斷獸醫的手臂”是拿寺澤武一的《眼鏡蛇》開(kāi)搞。然后市長(cháng)“莫科里”腫著(zhù)臉出來(lái)的造型,以及下方的字幕“市長(cháng)先生剛剛視察了一應高校(fou fou college)”,是惡搞日本漫畫(huà)《高校奇面組》。 然后還有字幕“一刻公寓爆發(fā)梅毒,只有健次郎一人生還”——高橋留美子《相聚一刻》和原哲夫武論尊《北斗神拳》的法國粉絲估計笑到趴地了。接著(zhù)又提了一下Olive Atton(大空翼),好像是說(shuō)他搞賽車(chē)去了。最后以“小不點(diǎn)驅回邊境”,影射了一下美日合作動(dòng)畫(huà)《小不點(diǎn)》(央視曾于1986年播出)。導演看來(lái)很喜歡高橋留美子作品,在冴羽獠與秀幸見(jiàn)面那場(chǎng)戲里,冴羽獠跟一個(gè)女孩搭訕,那個(gè)女孩叫“Ranma”,其實(shí)就是“亂馬”?!洱堉椤吩诜▏彩秋L(fēng)靡一時(shí),導演怎能放過(guò)。在影片前段,主角們詢(xún)問(wèn)建筑物的時(shí)候,路人回答時(shí)提到了“C17”。在影片后段,全世界觀(guān)眾通過(guò)手機圍觀(guān)直現場(chǎng)的時(shí)候,龜仙人老爺爺居然也在拿著(zhù)手機看直播。二十世紀八九十年代,法國電視一臺的“多蘿西俱樂(lè )部”欄目中播出了大量日本和美國動(dòng)畫(huà)、情景喜劇。主持人多蘿西在法國少年觀(guān)眾中的人氣比起鞠萍姐姐有過(guò)之無(wú)不及。多蘿西女士在電影里客串了一個(gè)被香水誘惑的機場(chǎng)售票地勤,特寫(xiě)鏡頭一大堆。內衣秀上出現的大牌明星杰西卡??怂?,其飾演者帕梅拉安德森本身就是一個(gè)梗:她憑借著(zhù)傲人的身材和一對假胸,通過(guò)美劇《BAYWATCH》大紅大紫,成為一九九零年代歐美青少年心中的肉彈女神。國內地方電視臺曾經(jīng)播出過(guò)《BAYWATCH》前兩季的遼藝配音版,當時(shí)的譯名是《?;辍?,而鳳凰衛視同期播出過(guò)臺灣配音版,譯名是《護灘使者》。在晚宴上,阿香遇見(jiàn)了活動(dòng)安排者聘請的”時(shí)尚警探“,要拉她去測謊,”時(shí)尚警探“的裝束來(lái)自美國動(dòng)畫(huà)片《神探加杰特》。片中出現了動(dòng)畫(huà)片的日版歌曲和法版歌曲,日版歌曲是插曲《FOOTSTEPS》和片尾曲《GET WILD》,法國版歌曲是法國版OP。法版OP唱了兩次,第一次是舞會(huì )上改了歌詞的慢版,第二次是片尾接著(zhù)《GET WILD》響起的原裝版。
這篇影評有劇透Copyright ? 2020-2025 www.qx9706.com [天龍影院]