亚洲国产精品v在线播放,午夜久久精品,久久精品国产精品亚洲精品,婷婷久久精品,免费国产在线观看不卡,高清国产一区,亚洲综合美女

首頁(yè)電影安德烈·盧布廖夫評分9.1分

安德烈·盧布廖夫

導演:安德烈·塔可夫斯基  編?。?/span>安德烈·康查洛夫斯基 安德烈·塔可夫斯基 

主演:安納托利·索洛尼岑,更多

年份:1966 類(lèi)型:劇情  

地區:蘇聯(lián) 

狀態(tài):HD片長(cháng):145(英國)分鐘

觀(guān)看地址

《安德烈·盧布廖夫》劇情介紹

《安德烈·盧布廖夫》是由安德烈·塔可夫斯基,執導,安德烈·康查洛夫斯基,安德烈·塔可夫斯基編劇,安納托利·索洛尼岑,伊萬(wàn)·拉皮科夫,等明星主演的劇情,電影。

《安德烈·盧布廖夫》是一部蘇聯(lián)電影,由安德烈·塔爾科夫斯基執導,于1966年上映。該片講述了俄羅斯圣像畫(huà)家安德烈·盧布廖夫的一生。在電影中,盧布廖夫被描繪為一個(gè)內心矛盾、思想深沉的藝術(shù)家。他面臨著(zhù)對藝術(shù)與現實(shí)的選擇,同時(shí)也經(jīng)歷了俄羅斯社會(huì )動(dòng)蕩的時(shí)期。電影通過(guò)盧布廖夫的藝術(shù)創(chuàng )作和個(gè)人經(jīng)歷,探討了藝術(shù)與社會(huì )、信仰與人性之間的關(guān)系?!栋驳铝摇けR布廖夫》被認為是塔爾科夫斯基最杰出的作品之一,它在藝術(shù)表現和思想深度上都具有重要意義。

《安德烈·盧布廖夫》別名:安德魯盧布列夫(臺),安德烈·魯勃廖夫,安德烈·盧布耶夫,昂德烈柳布烈夫,Andrey Rublyov,Andrei Rublev,安德烈·盧布廖夫 Андрей Рублёв,于1966-12上映,制片國家/地區為蘇聯(lián)。時(shí)長(cháng)共145(英國)分鐘,總集數1集,語(yǔ)言對白俄語(yǔ),最新?tīng)顟B(tài)HD。該電影評分9.1分,評分人數12714人。

《安德烈·盧布廖夫》演員表

《安德烈·盧布廖夫》評論

同類(lèi)型電影

  • 更新HD

    黑樓驚魂

    薛珍珠,宋宇,蘇酥,張惠,李凱龍,徐敬凱,唐敏,趙媛,于霞,沈明霞,恒樂(lè ),王志崗

  • 更新HD

    少女不畢業(yè)

    河合優(yōu)實(shí),小野莉奈,小宮山莉渚,中井友望,洼冢愛(ài)流,佐藤緋美,宇佐卓真,藤原季節

  • 正片

    世界大戰

    伊娃·朗格利亞,艾斯·庫珀,奧利維婭·德勞倫蒂斯,邁克爾·奧尼爾,喬納森·丹尼爾·布朗,伊曼·本森,馬特·科博伊,伊戈·米基塔斯,Nicole,Pulliam,Henry,Hunter,Hall,Jake,Reiner,Harvey,B.,Jackson,Sydney,Heller

  • 正片

    吸血怪的詛咒

    Patrick,R.,Walker,Luciana,Faulhaber,納賈·布雷德利

  • 完結

    雄獅少年2

    李昕,郭皓,陳業(yè)雄,蔡欣然,王一郎,張杰

  • 完結

    狄仁杰之通天謎案

    韓棟,羅立群,沈芝弈,譚琍敏

  • 2025年04月22日上映

    搖滾詩(shī)人:未知的傳奇

    提莫西·查拉梅,愛(ài)德華·諾頓,艾麗·范寧,莫妮卡·巴巴羅,波伊德·霍布魯克,丹·福勒,諾爾貝特·里奧·布茨,初音映莉子,比格·比爾·莫根菲爾德,威爾·哈里森,斯科特·麥克納里,P·J·伯恩,邁克爾·切魯斯,查理·塔漢,伊萊·布朗,彼得·格雷·劉易斯,彼得·格雷蒂,喬·蒂皮特,禮薩·薩拉薩爾,大衛·阿倫·伯施理,詹姆士·奧斯汀·約翰遜,約書(shū)亞·亨利,大衛·溫澤爾,瑪雅·菲德曼,伊洛斯·佩若特,萊利·哈什莫托,倫尼·格羅斯曼

《安德烈·盧布廖夫》影評

570有用

救贖:《安德烈·盧布廖夫》中的宗教思想解讀??!

《安德烈·盧布廖夫》是一部關(guān)于俄羅斯圣像畫(huà)家安德烈·盧布廖夫的電影。故事發(fā)生在15世紀的俄羅斯,盧布廖夫受到大公的邀請前往莫斯科為教堂作畫(huà)。然而,他卻身處在一個(gè)動(dòng)蕩的時(shí)代,目睹了黎民百姓在大公暴政下的苦難。于是,他決定離開(kāi)教堂返回修道院。但不久之后,他又被迫回到莫斯科進(jìn)行圣像創(chuàng )作。面對居民的無(wú)辜被殺和教堂的被摧毀,盧布廖夫再次陷入了對藝術(shù)和現實(shí)的巨大反差的質(zhì)疑中,他拒絕繼續作畫(huà)。直到1423年,韃靼人的軍隊被趕出俄羅斯,盧布廖夫經(jīng)歷了炮火和鮮血的洗禮后,終于完成了傳世名作《三位一體》的創(chuàng )作。這部電影由蘇聯(lián)電影大師安德烈·塔科夫斯基執導,他運用了獨特的詩(shī)化電影語(yǔ)言和濃重的畫(huà)筆,將故事呈現得像歷史壁畫(huà)一樣。該片榮獲了1969年戛納電影節的費比西獎,被譽(yù)為一部不可多得的史詩(shī)巨作。

      《安德烈-盧布廖夫》可以說(shuō)是除了《潛行者》之外,塔爾可夫斯基最令世人難懂的一部電影了。難懂之處歸根結底我認為是宗教文化方面的。俄羅斯的千年?yáng)|正教文化已經(jīng)潛移默化至這片土地的深處,透過(guò)東正教的視角,電影中的很多隱喻(甚至不可謂之“隱”)其實(shí)是極其明顯的,電影故事的講述也是很流暢的,而對于與之有著(zhù)文化隔閡的國人而言,往往一頭霧水,不知所云。。俄羅斯文化在國內的影響本就已漸式微,涉及東正教的研究更可謂窄眾。上述方面的功課是很難做的 以下這篇文章是本人大學(xué)期間的一篇論文,希望能夠對對塔式電影感興趣的觀(guān)影者有所幫助。
                                   
                                           救贖:《安德烈·盧布廖夫》的宗教思想解讀
 
   我認為塔爾科夫斯基是最偉大的。它創(chuàng )造了嶄新的電影語(yǔ)言,捕捉生命一如鏡影,一如夢(mèng)境。
                                                                                                            --- 英格瑪·伯格曼
一、緒論
      安德烈·阿爾謝尼維奇·塔爾科夫斯基是蘇聯(lián)時(shí)代最負盛名的電影導演和制片人。終其一生僅拍攝完成了7部劇情長(cháng)片和兩部短片,但卻部部堪稱(chēng)經(jīng)典。曾多次斬獲戛納電影節、威尼斯電影節及柏林電影節等國際電影節獎項。

     塔爾科夫斯基1932年4月4日出生于俄羅斯伏爾加河畔的札弗洛賽鎮的一個(gè)知識分子家庭。他的父母都畢業(yè)于莫斯科文學(xué)院。母親瑪利亞·伊凡諾芙娜·維什尼克娃是一位優(yōu)秀的演員,曾多次在塔爾科夫斯基的電影中演出。父親阿爾謝尼·亞歷山大洛維奇·塔爾科夫斯基也是一位頗有名氣的詩(shī)人、翻譯家。其詩(shī)作亦屢屢被引用在塔爾科夫斯基的電影中。雖然在彼時(shí)的蘇聯(lián),受意識形態(tài)的影響,信奉宗教被認為是不合時(shí)宜的,甚至是被禁止的,但是,塔爾科夫斯基的父母都篤信東正教。受雙親的影響,自小便浸潤于濃厚的文學(xué)藝術(shù)和傳統宗教氛圍中的塔爾科夫斯基也成為了一名堅定的東正教信仰者?!陡R魰?shū)》、《圣徒傳》是他案頭必備的書(shū)籍。他經(jīng)常在日記中大段摘抄其中的內容。并在自己的對自己所理解的宗教問(wèn)題進(jìn)行過(guò)大篇幅的探討。終其一生,塔爾科夫斯基始終堅持著(zhù)知識分子的良知與東正教人道主義傳統,沿著(zhù)陀思妥耶夫斯基、托爾斯泰等先輩們的足跡,躅躅獨行于藝術(shù)與人生之路,苦苦思索著(zhù)如何利用宗教實(shí)現道德完滿(mǎn),以求拯救自我,拯救飽經(jīng)苦難的俄羅斯,拯救整個(gè)人類(lèi)的問(wèn)題??梢哉f(shuō),正是在俄羅斯東正教的思想基礎上,塔爾科夫斯基構建了起自己的道德倫理體系,并從東正教道德理想的沃土中汲取源源不斷地靈感和力量。他用自己的電影作品進(jìn)行著(zhù)宗教的探索,對人性的拷問(wèn),探討著(zhù)有關(guān)生與死,善與惡,人與上帝等永恒的人生命題。

      于1967年完成拍攝的《安德烈·盧布廖夫》是塔爾科夫斯基的第二部劇情長(cháng)片,以史詩(shī)般恢宏雋永的筆墨記錄了中世紀古羅斯偉大的天才圣像畫(huà)師安德烈·盧布廖夫的人生歷程。本片曾斬獲包括第69屆戛納電影節國際影評人大獎在內的多個(gè)國際電影節大獎,被認為是塔爾科夫斯基最為出色的作品之一。在電影中,通過(guò)對安德烈·盧布廖夫這一形象的塑造,塔爾科夫斯基不僅充分表達了自己的藝術(shù)理想,還在很大程度上較為全面地闡述了自己的宗教觀(guān)。

      對于本片主人公安德烈·盧布廖夫的生平,史料中并沒(méi)有明確的記載。只知道他約生于1360年。本名不詳,安德烈·盧布廖夫是他已經(jīng)成年時(shí)受洗成為修道士的教名。安德烈·盧布廖夫所生活的時(shí)代正是蒙古韃靼人對俄羅斯統治的后期(Период Золотой Орды татаро-монголов)。彼時(shí),經(jīng)歷過(guò)韃靼人數百年的奴役和擄掠,羅斯大地滿(mǎn)目瘡痍,民不聊生;而羅斯內部亦是諸侯割據,內戰不休。安德烈·盧布廖夫受訓于莫斯科近郊的圣謝爾吉·拉多涅日斯基修道院(Троица-Сергиевый монастырь)。這所至今仍被廣大俄羅斯東正教徒奉為圣地的修道院因彼時(shí)最為德高望重的宗教領(lǐng)袖圣謝爾吉·拉多涅日斯基[ 圣謝爾蓋·拉多涅日斯基(Се?ргий Ра?донежский):全羅斯圣徒,莫斯科郊外圣三一修道院的創(chuàng )建者,是14世紀羅斯最為優(yōu)秀的歷史宗教人物之一,并被尊奉為羅斯大地上最偉大的苦修者和俄羅斯人民在天國的庇護者]聞名。在圣謝爾吉·拉多涅日斯基的庇護與訓誡下,安德烈·盧布廖夫接受了博愛(ài)的基督教思想以及民族團結統一的理念,并將其揉入了他日后的畫(huà)作之中。從而為傳統的圣像畫(huà)(Икона)藝術(shù)注入了新的精神內核。其中最富盛名的乃是繪于圣三一教堂內的圣像畫(huà)《三位一體(Троицa)》。安德烈·盧布廖夫以其才華橫溢的非凡藝術(shù)表現力反映了當時(shí)人民的渴求---結束紛爭,在俄羅斯大地上建立統一的國家,實(shí)現整個(gè)世界的和諧。而以安德烈·盧布廖夫為代表莫斯科畫(huà)派引領(lǐng)俄羅斯的宗教繪畫(huà)藝術(shù)逐漸擺脫了拜占庭的模式,形成了具有俄羅斯本土化特色的圣像畫(huà)風(fēng)格,取得了令人矚目的藝術(shù)成就。在1551年召開(kāi)的百條宗教會(huì )議上,安德烈·盧布廖夫的圣像畫(huà)被定為范本。自17世紀起,安德烈·盧布廖夫在地方上被當做圣徒崇拜。1988年,俄羅斯東正教會(huì )正式宣布他為圣徒。

       然而,電影遠非它的片名所暗示的那樣,是一部歷史故事,或是一部傳記電影?!栋驳铝摇けR布廖夫》創(chuàng )作時(shí)間跨度較大。它由9個(gè)各自獨立而又相互聯(lián)系的部分構成:《序幕(Пролог)》、《流浪藝人(Скоморох)》、《費奧凡?格列克(Феофан Грек)》、《安德烈的激情(Страсти по Андрею)》、《節日(Праздник)》、《末日審判(Страшный суд)》、《入侵(Набег)》、《沉默(Молчание)》及《鐘(Колокол)》。安德烈·盧布廖夫并未出現于每一幕戲中。然而,就此問(wèn)題塔爾科夫斯基曾在他的《雕刻時(shí)光》中做過(guò)這樣的評述:“即使他沒(méi)有出現,劇中仍然散發(fā)著(zhù)他的精神,我們依然可以嗅到他與周遭的世界互動(dòng)的氛圍?!边@些情節、主題各異的短劇共同串起了安德烈·盧布廖夫的人生旅程。正如前文中所提到的,影片不僅表達了導演的藝術(shù)理想,“向人們呈現了藝術(shù)家在創(chuàng )造出具有永恒意義的精神珍寶時(shí)的精神狀態(tài)和社會(huì )情感”,更重要的是著(zhù)眼于呈現了安德烈·盧布廖夫實(shí)現自我救贖與精神拯救的宗教歷程。從某種角度上說(shuō),安德烈·盧布廖夫的生平帶有強烈的圣徒傳[ 圣徒傳(Жития святых):指被基督教會(huì )尊為圣者的教會(huì )活動(dòng)家、國務(wù)活動(dòng)家、殉教者、禁欲主義者的生平。后延伸至由圣徒現象衍生出來(lái)的圣徒特定題材文學(xué)。]色彩。

           二、安德烈的旅程

        影片是以一段極富象征隱喻的序幕作為開(kāi)端的。一個(gè)骯臟的農夫用獸皮、繩子和破布做了一個(gè)巨大的熱氣球。他爬到教堂塔樓的頂端,跳下,掠過(guò)14世紀的羅斯小城:掠過(guò)教堂,木屋,河流,原野,然后突然墜地而死。從情節上,這一幕是獨立于整個(gè)安德烈·盧布廖夫的故事之外的。而對于這一事件的描述,導演的表現手法亦十分晦澀,似乎并沒(méi)有給出任何與電影主題相關(guān)的明確線(xiàn)索。然而,導演通過(guò)灰暗的畫(huà)面,壓抑的音樂(lè ),為影片渲染出了彼時(shí)籠罩在中世紀羅斯大地上濃厚的蒙昧與禁欲色彩,為影片奠定了沉重的悲劇的色調。正如塔爾科夫斯基本人所說(shuō):“唯有對藝術(shù)家所處的時(shí)代作一殷實(shí)的描述,方能表達出其真正的道德理想?!苯柁r夫之眼,我們得以窺見(jiàn)盧布廖夫的《三位一體》所誕生的現實(shí)世界。展開(kāi)于我們面前的是一幅鮮活的14世紀羅斯大地上的生活圖景。而這一切使得觀(guān)者真實(shí)可感,在那樣一個(gè)禁欲主義、超個(gè)人主義的時(shí)代,在那樣一個(gè)充滿(mǎn)限制的創(chuàng )作環(huán)境下,安德烈·盧布廖夫對于宗教的虔誠,對普世之愛(ài)的執著(zhù),對藝術(shù)的敏銳的感知力與創(chuàng )造力是多么的令人驚嘆。

        影片中,安德烈·盧布廖夫的旅程始于《流浪藝人(Скоморох)》一章。1400年安德烈·盧布廖夫與他的同伴基里爾和達尼拉一起離開(kāi)修道院,開(kāi)始正式的圣像畫(huà)師的實(shí)踐生涯。從三人的對話(huà)中,他們已經(jīng)在修道院中度過(guò)了近十年的時(shí)光??梢韵胍?jiàn),在這近十年的修道士生涯中,安德烈·盧布廖夫在圣三一修道院和圣瑟基斯修道院受訓,受到圣謝爾蓋·拉多涅日斯基的庇護與教化,幾乎是過(guò)著(zhù)與世隔絕的生活的。在那樣一個(gè)并不平靜的年代,羅斯飽受苦難:韃靼人百年的蹂躪與踐踏已使羅斯滿(mǎn)目瘡痍,而為了權利的爭斗,兄弟鬩墻,內戰不休,使得羅斯的苦難蒙上了更加濃重的悲劇色彩?!巴ㄟ^(guò)現實(shí)和個(gè)人政治覺(jué)醒的啟蒙,謝爾蓋·拉多涅日斯基的箴言道出了人心對統一和團結的渴求?!笔苓@樣一位在當時(shí)最具影響力的東正教精神領(lǐng)袖的影響,年輕的安德烈·盧布廖夫很自然的,甚至可以說(shuō)是下意識的便接受了謝爾蓋·拉多涅日斯基的宗教觀(guān)---基督教中普世的博愛(ài)精神,并對此深信不疑。然而,正如塔爾科夫斯基在他的電影評論集《雕刻時(shí)光(Запечатленное время)》中所引用的赫爾曼·黑塞的:“真理必須親身體驗,無(wú)法傳授,備戰吧?!?br>一旦離開(kāi)修道院,安德烈·盧布廖夫很快便顯露出了他對于迎接殘酷現實(shí)挑戰的準備是多么不足,他所遭逢的現實(shí)世界于顯得既“陌生、難測,又驚心動(dòng)魄”??梢哉f(shuō),現實(shí)生活中的殘酷是遠遠超過(guò)他在不食人間煙火的修道院中所能理解的范疇的。

             于是,接二連三地,他從生命里觀(guān)察到了殘酷的真實(shí)。

      為了躲避突然將至的滂沱大雨,安德烈·盧布廖夫三人一行來(lái)至一戶(hù)農夫的棚屋躲雨,并遇到了在此為農民們表演的流浪藝人。在古羅斯,流浪藝人的身份是及其低微的。他們是古羅斯的民間藝術(shù)家,但是在宗教等級森嚴,禁欲主義之風(fēng)彌漫的中世紀的羅斯,民間的各種娛樂(lè )活動(dòng)都是遭到嚴格禁止的,認為這些都是受“魔鬼”驅使的行為。從基里爾對流浪藝人鄙夷而冷漠的譏諷中我們亦可以一窺端倪:“上帝創(chuàng )造了修士,魔鬼創(chuàng )造了流浪藝人?!比欢?,面對流浪藝人,安德烈的眼神卻是平和而友好的。他微笑地望著(zhù)流浪藝人的背影,甚至是帶著(zhù)些許好奇的。深深信仰基督教博愛(ài)精神的安德烈并不知歧視任何人。然而,基里爾卻悄悄向官府舉報了流浪藝人在此表演的信息。于是,雨還未停,流浪藝人便很快被官差捉走了。目睹過(guò)一場(chǎng)混亂之后,雨過(guò)天晴,安德烈三人又繼續上路了。

       在《費奧凡·格列克[ 費奧凡·格列克Феофа?н Грек (約 1340 — 約1410)— 拜占庭圣像畫(huà)畫(huà)師,14世紀時(shí),受俄國貴族的邀請,到諾夫哥羅德作畫(huà)。他在俄羅斯的創(chuàng )作,對俄羅斯14~15世紀宗教畫(huà)的發(fā)展有一定影響。]》一章的前半部分,安德烈·盧布廖夫并沒(méi)有正面出現。然而,我們看到了同時(shí)代的兩位圣像畫(huà)師對于他的評價(jià)。所有人都稱(chēng)贊安德烈·盧布廖夫繪畫(huà)的天賦。甚至連當時(shí)羅斯最偉大的圣像畫(huà)師前輩費奧凡·格列克都知曉他的大名。知道他將成為真正的大師。然而,基里爾卻對此嗤之以鼻:“他還差得遠呢……他上的色彩細膩,溫柔,善于描繪。只是在這一切之中沒(méi)有畏懼!沒(méi)有信仰!出自?xún)刃牡男叛??!睂τ诎驳铝摇叭狈ξ窇帧钡脑u論,基里爾是正確的,關(guān)于這一點(diǎn)在下面的段落中將有詳細的分析與闡述。此刻還需要引起我們特別關(guān)注的是,從二者的對話(huà)中可以看出,實(shí)際上,安德烈·盧布廖夫所繪制的圣像畫(huà)在當時(shí)與傳統的主流并不相符。作為時(shí)代的先行者,憑著(zhù)對藝術(shù)的敏感和基督教的深刻理解,盧布廖夫已在圣像畫(huà)中融入了自己的感情,創(chuàng )造了屬于自己的藝術(shù)語(yǔ)言,同時(shí)也表達了自己的宗教理念和世界觀(guān)。只是對于沉浸于自己的繪畫(huà)世界的安德烈· 盧布廖夫來(lái)說(shuō),不被人們所理解的疏離感還尚未被感知。但安德烈的之后的藝術(shù)之路卻注定是孤獨而艱難的。然而,費奧凡并未向他曾向基里爾許諾的那樣,邀請他去莫斯科做他的助手,一起完成圣母領(lǐng)報教堂圣像壁的創(chuàng )作,反而邀請了安德烈·盧布廖夫。安德烈·盧布廖夫欣然同意。并邀請達尼拉作為助手同他一起去莫斯科。然而令安德烈并未曾料想到的是,他最摯愛(ài)的兄弟達尼拉并未答應他的請求,這一結果顯然使得他手足無(wú)措了。曾經(jīng)的純粹的兄弟之誼已出現了難以復原的嫌隙與裂痕。而費奧凡·格列克的決定更是使得基里爾產(chǎn)生了巨大的心理落差。妒火中燒的基里爾最終選擇了離開(kāi)修道院,還俗流浪。臨行前,他破口大罵,揭露教會(huì )中的謊言、虛偽與墮落。這一切顯然使得安德烈心中受到了巨大的震動(dòng)?;餇柺穷V堑?、清醒的,但卻唯獨缺乏馴順與謙恭的美德,因而才會(huì )讓嫉妒的邪念乘虛而入,讓惡蒙蔽了心靈。而劇中費奧凡·格列克對于行刑者的咒罵:“自己也是罪行累累,卻要審判別人的罪行?!睂?shí)際上也恰恰是對基里爾的判詞。

       《安德烈的激情》可謂整部電影的點(diǎn)題之筆,具有舉足輕重的地位。因為正是在這一章節內,安德烈·盧布廖夫第一次完整而全面的闡釋了自己所理解的世界觀(guān)和宗教觀(guān)。在同前輩費奧凡·格列克的爭論中我們看到,二人的想法可謂南轅北轍。而他們在世界觀(guān)上的根本矛盾也反映在了他們在繪畫(huà)風(fēng)格上的巨大差異。據說(shuō),費奧凡所繪畫(huà)的救世主怒目圓睜,經(jīng)過(guò)教堂的人看著(zhù)救世主的面容,身上常常會(huì )起雞皮疙瘩。<圖片1> 費奧凡的救世主理應讓所有人感到畏懼,并服從于他,理應讓人想到不可抗拒的“最后的審判”。安德烈·盧布廖夫也曾畫(huà)過(guò)同樣題材的圣像畫(huà)

盧布廖夫所畫(huà)的耶穌像。也是本人最喜歡的作品。

盧布廖夫所畫(huà)的耶穌像。也是本人最喜歡的作品。
。然而在盧布廖夫筆下,救世主的面容卻充滿(mǎn)了自信與安寧。他的雙目則充滿(mǎn)著(zhù)人性的光輝,表現出理解、幫助和寬恕。在費奧凡·格列克看來(lái),愚昧、嬗變、貪婪的人類(lèi)已深陷世俗的空虛,周身充滿(mǎn)了罪惡,已無(wú)藥可救,唯有等待上帝最后的審判。而一切將會(huì )如同燃燭般毀滅。因此費奧凡·格列克說(shuō)道:“我只侍奉上帝,而不是人類(lèi)?。ě?Господу служу, а не людях!)”對于費奧凡·格列克的此番言論,安德烈·盧布廖夫感到十分震驚,他不禁脫口而出:“我真不理解,你有這樣的思想是如何能繪畫(huà)呢?”安德烈·盧布廖夫為人類(lèi)辯解。并認為人民并非因為具有愚昧的本性而愚昧。而此時(shí),電影中出現了超現實(shí)主義的一幕---這是耶穌被施以釘刑場(chǎng)景的再現。然而,周?chē)淖匀痪拔镉职凳玖?,這里并不是《福音書(shū)》中所描述的耶穌殉難處---各各他山。周?chē)囊磺斜缓L(fēng)所裹挾的白雪覆蓋。我們可以把這一幕理解為導演對福音書(shū)故事的大膽解構。此時(shí),出現在我們面前的是“俄羅斯”的基督,更確切的說(shuō),正是“羅斯”在各各他山上受難。而畫(huà)面外則的是安德烈·盧布廖夫的一片赤心之言:“應當常常提醒人們,他們是人,他們是俄羅斯人。俄羅斯人是同一血統,同住一片土地。(Напоминать надо почаще, что люди они, что русские, одна кровь, одна земля.)”安德烈·盧布廖夫的這段自白指出了,在那樣一個(gè)人與人互相殺戮,韃靼人大舉入侵的時(shí)代,唯有民族團結統一才是唯一能確保生存,并確保國家和宗教尊嚴與獨立的方法?!澳腥怂惺艿臑碾y越來(lái)越多:一時(shí)是韃靼人每歲三次的擄掠,一時(shí)是饑荒,一時(shí)又是瘟疫。但他仍然不斷地工作著(zhù),仍然馴順地背負著(zhù)自己的十字架,沒(méi)有絕望,而只是祈禱著(zhù),忍耐著(zhù)。為了得到足夠的力量而向上帝祈禱著(zhù)。難道上帝還不能原諒他們的愚昧嗎?!痹诖宋覀兛吹?,安德烈·盧布廖夫在普通的俄羅斯人民身上發(fā)現了真正的基督教精神。他們也許愚昧無(wú)知,目不識丁,但卻在內心表現出了對上帝的深度恭順。對于神所安排的事情,無(wú)論是賜予還是奪走,他們都毫無(wú)怨言的接受。沒(méi)有抱怨,沒(méi)有怨懟,只是不停地祈禱,不停地忍耐,并始終抱著(zhù)一顆感恩之心。這正是被俄羅斯東正教最為推崇的道德準則---隱忍(терпение)與恭順(смирение)。 盡管俄羅斯的命運已岌岌可危,但始終燃燒在廣大羅斯人民心中永不熄滅的對上帝的信仰會(huì )幫助他們度過(guò)難關(guān)。這種光明的信念形成了一股強大的向心力與凝聚力,而正是在這種強大的力量中,安德烈·盧布廖夫看到了俄羅斯民族的生命力?!坝袝r(shí)自己也知道事情總是無(wú)果而終,或是疲憊了,受盡折磨,突然…和某人的目光相對,就仿佛獲得了同情,一切都立刻變得輕松了。"無(wú)疑,正是這種在重重苦難包圍的絕望中普通俄羅斯民眾之間的愛(ài)與關(guān)懷帶給安德烈·盧布廖夫深深的感動(dòng),給予了他創(chuàng )作源源不斷地動(dòng)力與靈感。而也正是這種濃濃的同胞手足之愛(ài)成為了日后幫助他度過(guò)苦海的有力支撐。

        然而,我們不難看出,未經(jīng)歷人世滄桑,此刻 ,安德烈·盧布廖夫的見(jiàn)解是帶有明顯的理想主義色彩的。然而安德烈的這種理想主義很快便顯露出了它的不堪一擊。在接下來(lái)的一章《節日》中,安德烈目睹了一場(chǎng)異教徒的節日狂歡。這是東斯拉夫多神教徒的伊凡·庫巴拉之夜[ 伊凡·庫巴拉之夜( Ночь на Ивана Купалу): 東斯拉夫民族的傳統多神教節日,一般會(huì )在自然最為繁盛的夏至夜晚慶祝,供奉夏神庫巴拉,這一天, 人們采集藥草、 野花,舉行儀式,載歌載舞,做游戲, 占卜,祈求豐收、 健康和幸福(以上是中文網(wǎng)站上可找到的介紹,但實(shí)際上,最早的庫巴拉之夜有著(zhù)更為濃厚的多神教蒙昧色彩,且與縱欲相關(guān)——以下摘自維基百科中對于庫巴拉之夜青年游戲的條目解釋?zhuān)骇鸳猝? как правило, были связаны с любовно-брачной тематикой: ?горелки?, ?пятнашки?, ?коршун?, ?целовки?[, игры с мячом (?мячевуха?, ?в барыши?и др.)——翻譯:這些游戲往往與性愛(ài)主題相關(guān):逮人游戲、粘人游戲、老鷹捉小雞、接吻游戲、玩球等等。Ps: 囧,玩的種類(lèi)好多)。所謂多神教(язычество)是在基督教傳入俄羅斯之前,當地人民的“土著(zhù)宗教”,本質(zhì)上是信仰萬(wàn)物有靈。]。然而,也許令安德烈自己也沒(méi)有料想到的是,他竟然如此輕易地便接受了異教徒的誘惑。循著(zhù)欲望明滅的火光,安德烈不知不覺(jué)間便已跟隨多神教徒縱欲狂歡的身影進(jìn)入了密林深處。多神教徒們很快發(fā)現了這位不速之客,并將他綁了起來(lái)。女多神教徒瑪爾法發(fā)現了他。這是一個(gè)如同抹大拉的瑪利亞的角色,正是她實(shí)施了對安德烈的誘惑和考驗。她向安德烈問(wèn)道:“為什么罵我們,又說(shuō)要用火燒我們?……難道愛(ài)是罪過(guò)嗎?……為什么要強迫我們信你們的信仰?”這些問(wèn)題顯然是將安德烈問(wèn)住了。他無(wú)力地辯駁著(zhù),而同時(shí)似乎自己也發(fā)現了自己的詞窮。這些問(wèn)題,他是從未考慮過(guò)的。耳濡目染下,自少年時(shí)代起,他便自然而然地接受了“真理”,但卻未曾知道真理為何成為真理。如此一來(lái)真理也便只是蒼白的說(shuō)教,如無(wú)根的樹(shù)?!笆苷T惑”在圣徒傳中是必不可少的情節。別爾加耶夫在他的著(zhù)作《精神與實(shí)在》中也表達了這種觀(guān)點(diǎn):假如耶穌基督當時(shí)“沒(méi)有體驗到與誘惑的斗爭,那么他就不會(huì )人化,也不會(huì )是人。認得每條戰勝困難的苦修之路都要經(jīng)歷這個(gè)階段[ А.Н. Бердяев ?Дух и реальность? , Париж: YMCA-Press s.d. [1937],175 с.]?!庇谑?,經(jīng)歷過(guò)誘惑的淬火,悄然間在安德烈腦中原先認知的理想世界已經(jīng)開(kāi)始慢慢傾斜,瓦解。他不再只是一個(gè)旁觀(guān)者,而成為了生活的積極參與者。與普通人一樣,他開(kāi)始品嘗人世間的悲歡離合。在殘酷而復雜的現實(shí)的面前,陷入懷疑的安德烈彷徨、無(wú)助。但與此同時(shí),他也展開(kāi)了積極的思索。安德烈正經(jīng)歷著(zhù)他人生中的第一次頭腦風(fēng)暴。

        然而,不斷激化的矛盾,很快便顯露出了端倪。在《最后的審判(Страшный суд[ 最后的審判的俄文——Страшный суд,直譯是可怕的、恐怖的審判。])》一章內,時(shí)間被切換至了1408年。安德烈·盧布廖夫同達尼拉·喬爾內來(lái)到弗拉基米爾(Владимир),奉大公之命為圣母升天大教堂(Успенский Собор)繪制圣像壁。然而,幾個(gè)月過(guò)去了,安德烈·盧布廖夫卻始終未曾動(dòng)筆。這引得主教終于大發(fā)雷霆,威脅要派遣信使向大公報告。甚至連始終跟在盧布廖夫身邊的助手福馬都選擇了離開(kāi)。在一片麥田里,痛苦的安德烈·盧布廖夫向達尼拉傾訴自己的苦惱。他說(shuō)道:“我自己也不知道為什么,就是畫(huà)不出來(lái)。我不能這么畫(huà),這是違背我的意愿的,明白么……我不想嚇到人們?!贝丝?,安德烈·盧布廖夫不僅僅感到是自己缺乏創(chuàng )作的靈感,更重要的是,他感到自己還未能具備賦予這幅圣像畫(huà)真正的靈魂的能力。然而達尼拉對于他的說(shuō)法卻不置可否。我們知道,傳統的圣像畫(huà)的要求是極為嚴格的,不僅每一種顏色都具有特定的含義,甚至連人物的長(cháng)相,畫(huà)面的布局都必須恪守嚴苛的規定。因此,幾乎沒(méi)有留給圣像畫(huà)師任何自由創(chuàng )作發(fā)揮的空間。在達尼拉等傳統畫(huà)師眼中,繪畫(huà)只是機械的重復,只需按照圣像畫(huà)模本以及教會(huì )的要求繪畫(huà)即可。也正因如此,達尼拉并不能理解安德烈的苦惱。但是,安德烈·盧布廖夫的這種思想無(wú)疑是極具進(jìn)步意義的。然而天才在意識方面的超前覺(jué)醒往往注定了他們在人世間行走的孤獨。他們往往如同鶴立雞群,常人無(wú)法理解他們的想法。其實(shí),這又何嘗不是藝術(shù)家行走于人世間的常態(tài)?從古至今,天才的命運往往莫一不是如此。而他們那屬于未來(lái)的語(yǔ)言只有在未諳世事的孩子面前方能吐露。因為純真是與上帝最為接近的人類(lèi)的品質(zhì)。劇中,安德烈抱著(zhù)小公主,在孩子天使般天真的注視下,恢復了平和與安寧。他眼中是真理所帶來(lái)的喜悅。終于,他得到了他所一直苦苦尋找的靈感。而這靈感的源泉正是出自安德烈所背誦的《哥多林前書(shū)》中關(guān)于“愛(ài)”的頌歌:“我若能說(shuō)萬(wàn)人的方言,及天使的話(huà)語(yǔ),卻沒(méi)有愛(ài), 我就成了鳴的鑼?zhuān)懙拟撘粯印?我若有先知講道之能, 也明白各樣的奧秘,各樣的知識, 而且有全備的信,叫我能夠移山, 卻沒(méi)有愛(ài),我就算不得什么。 我若將所有的周濟窮人,又舍己身叫人焚燒, 卻沒(méi)有愛(ài),仍然與我無(wú)益。 愛(ài)是恒久忍耐,又有恩慈,愛(ài)是不嫉妒; 愛(ài)是不自夸,不張狂, 不做害羞的事,不求自己的益處, 不輕易發(fā)怒,不計算人的惡, 不喜歡不義,只喜歡真理, 凡是包容,凡是相信,凡是盼望,凡是忍耐, 愛(ài)是永不止息。(Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви,- то я ничто. И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы. Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится. Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем).[ 新約Новый Завет~Книга 1-е Коринфянам ~Глава 13 (真心覺(jué)得圣經(jīng)的中文翻譯讓人不能忍)]”

      這一段落在此便戛然而止了。從影片中,我們未曾得知,安德烈·盧布廖夫最終有沒(méi)有完成位于弗拉基米爾的圣母安息大教堂內關(guān)于《最后的審判》主題的圣像壁的繪制。然而,我們有必要了解到,在歷史的真實(shí)中,安德烈·盧布廖夫的確完成了這幅圣像畫(huà)。<a href="https://yandex.ru/images/search?text=андрей рублёв страшный суд&isize=large">最后的審判圖片集</a>這個(gè)主題原本是帶有一些血腥的場(chǎng)面的。但安德烈·盧布廖夫并沒(méi)有像有些中世紀畫(huà)家那樣對審判的場(chǎng)面做恐怖的描寫(xiě),而是著(zhù)力刻畫(huà)了天使和圣徒們的真誠與善良,教徒和受赦者們的執著(zhù)和樸實(shí)。在安德烈·盧布廖夫筆下,俄羅斯東正教教義中的傳統觀(guān)念。與天主教徒完全不同,俄羅斯東正教徒認為,上帝不只是人的主宰,更是人的內在神性所在。他們所奉行的服從和恭順的美德不是因為對上帝這一絕對主宰者的畏懼,而是出自于對上帝的愛(ài)和虛己的內在體驗。外在的強制的威懾并不能獲得人民的真正臣服,唯有普世之愛(ài)方能充盈人間。而圣像壁《最后的審判》所向觀(guān)者所傳達的正是“基督在人間的寬容”這一觀(guān)念:人類(lèi)在救世主面前將得到庇護和祈禱,將“普遍得救”。在這里,神并非是與人對立的,而是親切的,可感的,可接近的。而《最后的審判》一畫(huà)的重大意義正是在于,安德烈·盧布廖夫借助這幅象征著(zhù)即將到來(lái)的真理與公正的勝利的畫(huà)作給飽經(jīng)苦難的俄羅斯人們帶來(lái)了一種希望,一種信心。簡(jiǎn)而言之,此處更加強調的是相信上帝的仁慈與愛(ài),而不是上帝對人類(lèi)的懲罰---世界存在的基礎是基督的愛(ài)。

       《進(jìn)攻》一章可謂是全片中最富戲劇沖突的一章。安德烈·盧布廖夫經(jīng)歷了他人生中最殘酷的一段歷程。為了獲得權利的王座,大公的弟弟出賣(mài)了羅斯。他暗地里同韃靼人勾結,并幫助他們攻陷了弗拉基米爾城。殘暴荒蠻的蒙古人燒殺搶掠,甚至撞開(kāi)了教堂的大門(mén)。聚集在教堂內苦苦祈禱以求上帝庇護的百姓亦未能幸免于難。教堂也被徹底焚毀了。作為東正教精神圣地的教堂被毀,標志著(zhù)人心的渙散以及希望的破滅。這場(chǎng)滅頂之災使得弗拉基米爾的人民失去了主心骨。羅斯蒙受了最深的苦難。而在一片混戰中,為了保護癡傻的瘋姑娘,盧布廖夫竟舉起了斧頭,殺死了那個(gè)企圖謀害瘋姑娘的男子,一個(gè)俄羅斯人,一位“同胞”。殺人是基督教的十誡之一,對于任何一個(gè)普通的東正教徒而言這一罪行都是不可饒恕的,更不用提一位神職人員,一位圣像畫(huà)師了??梢韵胍?jiàn),這一切對于安德烈·盧布廖夫所帶來(lái)的是何等巨大的痛苦。然而,問(wèn)題的關(guān)鍵乃是,如若安德烈·盧布廖夫不去觸碰這些傷痛,未能親自體驗和承受那些傷痛,他就無(wú)法表達他那個(gè)時(shí)代的道德理想。唯有經(jīng)歷重重苦難,經(jīng)歷過(guò)痛苦的輪回,真切的體驗了理想與現實(shí)之間無(wú)法妥協(xié)所帶來(lái)的那種幻滅感;與羅斯所有普通的百姓,與整個(gè)羅斯大地遭遇同樣的殘酷命運,并且毫無(wú)保留的接收其全部痛楚,甚至是接受神棄與死亡的折磨,安德烈·盧布廖夫才得以真正回到他的出發(fā)點(diǎn)---對“信、望、愛(ài)”理念的信仰,并對其內涵偉大與崇高的真正領(lǐng)悟。
        在這里,導演著(zhù)力刻畫(huà)的安德烈·盧布廖夫歷經(jīng)苦難輪回的歷程正體現了東正教傳統中特有的“苦難觀(guān)”與“受難觀(guān)”。在俄羅斯東正教徒看來(lái),苦難不僅有凈化靈魂的作用,甚至深信,苦難是每一個(gè)人接近上帝的必由之路,是上天的饋贈,是對罪人的考驗。而唯有“通過(guò)苦難才能擺脫罪惡,才能認識耶穌基督,才能獲得精神的救贖,而只有在對上帝的信仰中靈魂才喜于接受苦難的洗禮”。 俄羅斯人熱衷于精神上的苦行,并視此為某種幸福,而在這種苦難之中有通向他們所尋找的精神永生之路。甚至連塔爾科夫斯基本人也曾在自己的私人日記中寫(xiě)下過(guò)這樣的的句子:“必須要受苦,因為只有通過(guò)受苦,在善惡之爭中,才能鑄就靈魂?!?br>       本段的結尾的設計也是頗令人玩味的。韃靼人一番洗劫之后,弗拉基米爾的教堂已化為一片廢墟。此時(shí),不知是在安德烈的夢(mèng)中還是現實(shí),竟出現了已逝的費奧凡·格列克的身影。并且,費奧凡與安德烈二人還進(jìn)行了一段意味深長(cháng)的對話(huà)。此刻,還未能參透真理的安德烈·盧布廖夫正被理想幻滅所帶來(lái)的深深絕望所包圍。他憂(yōu)郁而頹喪地否定著(zhù)自己,懷疑著(zhù)自己曾經(jīng)以死捍衛的理念,認為自己用盡半生的心血為拯救羅斯,救贖深陷罪惡的羅斯人民而繪畫(huà),而對信仰的堅持都是白費的。因為根本“沒(méi)有人需要”。而對于自己犯戒殺人的事實(shí)更令他絕望的心靈飽受折磨。而此時(shí)費奧凡·格列克的回答:“那里與我們所想象的其實(shí)完全不同”似乎暗示了人類(lèi)永遠無(wú)法理解上帝的安排是何含義。正是典型的俄羅斯東正教的理念。正如扎伊采夫在小說(shuō)《帕西的房子》中借主人公之口所言:“神對于公正、惡、世界命運的最終秘密對我們而言是秘而不宣的。我們只能說(shuō):愛(ài)神、信神,他不會(huì )有壞的安排?!倍鴮τ诎驳铝覍τ诹_斯未來(lái)命運的詢(xún)問(wèn),費奧凡·格列克最后那句似乎不可泄露天機般的模棱兩可的回答:“我也不知道??偸悄菢拥?,也許……一切依舊都是美好的”似乎也向安德烈指出了即將到來(lái)的光明??梢哉f(shuō),導演對于在此時(shí)安排費奧凡·格列克的再次出場(chǎng),正是暗示著(zhù)已逝的費奧凡·格列克是應了冥冥中上帝的某種安排而為迷茫中的安德烈· 盧布廖夫指點(diǎn)迷津,帶來(lái)神啟的明燈的。當然,此時(shí)的安德烈·盧布廖夫還未能知曉這一切對于他的意義。他發(fā)誓將永遠沉默,并將永不再繪畫(huà)。然而,我們需要深刻認識到的是,安德烈做出這種選擇,并不是為了獨善其身而對他曾深深眷戀的羅斯大地和羅斯人民的棄絕,更不是茍同與宿命論者服從命運的消極主義,恰恰相反,正是出自他那對飽經(jīng)苦難而又罪孽深重的羅斯人民和羅斯大地更加深沉的大愛(ài),是一種更加無(wú)私的自我犧牲。安德烈所做出的選擇,不僅僅是他對于自我本身罪惡的懲罰與懺悔,與此同時(shí),他更是將整個(gè)羅斯的罪惡都攬到了自己身上,并將其視為自己的罪惡。而這種面對世間的罪惡和苦難所流露出的普遍責任感和始終不渝的博愛(ài)精神正是安德烈·盧布廖夫最終得到救贖的根本前提。安德烈·盧布廖夫救贖之路是一種典型的俄羅斯式的復活。正如陀氏小說(shuō)《卡拉馬佐夫兄弟》中佐西馬長(cháng)老所言:“只有當他意識到他不但比一切世俗的人更壞,而且應該在世界上的一切人面前為人類(lèi)的一切罪惡---不管是全體的或是個(gè)人的罪惡負責,那時(shí)我們才算達到了隱修的目的……這不但是因為大家都參與了整個(gè)世界的罪惡,也是因為個(gè)人本來(lái)就應當為世上的一切人和每一個(gè)人負責?!?br>時(shí)光斗轉星移,安德烈·盧布廖夫已變?yōu)橐粋€(gè)發(fā)稀須白的老者。然而他依然向上帝恪守著(zhù)靜默的承諾,并依然拒絕動(dòng)筆繪畫(huà)。甚至連大牧首尼康的多次邀請也未曾回應。年邁的基里爾聲音嘶啞地向安德烈懺悔,并為自己曾經(jīng)瘋狂的嫉妒和惡毒的詛咒而懇求得到安德烈的饒恕。而基里爾得苦心勸說(shuō)并未達到預期的效果。安德烈依然沉默。我們注意到,這一幕同影片的開(kāi)頭驚人的相似,似乎象征生命的輪回:還是一片開(kāi)闊的俄羅斯式的原野,大雨磅礴而至,基里爾與安德烈在樹(shù)下避雨,唯獨少了旅途開(kāi)始時(shí)的達尼拉。而達尼拉的缺席暗示著(zhù)時(shí)光的無(wú)情,生命的短暫。而流浪藝人竟然也在此出現了。十年前基里爾向官府的那次告密使得他遭受了割舌之痛以及長(cháng)達十載的地牢囚禁。而他卻一直誤以為當年的告密者是安德烈,于是便發(fā)瘋般的沖向了安德烈,滿(mǎn)口謾罵與譏辱,甚至要出手傷人,所幸被眾人攔下了。然而,安德烈仍是沉默不語(yǔ),沒(méi)有辯解,沒(méi)有回應,似乎已經(jīng)對人世間所有的誹謗、羞辱和唾罵都已視之淡然,不悲不喜,不怒不驚。

       電影的最后一章,如章標題所示,是以大鐘的鑄造為主線(xiàn)展開(kāi)情節的。大公派人到鑄鐘匠人們所在的村莊尋找最好的鑄鐘匠人,以為安德羅尼科夫修道院鑄造一口新的大鐘。然而當大公的使者到達村莊是卻發(fā)現,在不久前瘟疫肆虐下,村莊早已十室九空。而鑄鐘匠人更是已經(jīng)絕跡。正在此時(shí),出現了一個(gè)叫做波利斯卡的男孩,宣稱(chēng)他那生前便是鑄鐘匠人的亡父在臨死前向他道出了鑄鐘的秘密。而如今知曉這一秘密的人只剩他一人了。他百般懇求大公的使者將他帶走,并許諾一定會(huì )將大鐘鑄造成功。最終,使臣答應了波利斯卡的請求。于是,在莫斯科近郊的安德羅尼科夫修道院開(kāi)始了鑄鐘的浩大工程。在此,我們首先必須很好的了解到,教堂的大鐘在東正教中所代表的特殊意義。東正教徒認為,基督教需要“鐘聲”。鐘聲是祈禱儀式的一部分,它能夠將所有的惡靈驅逐,凈化普天之下的空氣。經(jīng)歷過(guò)漫長(cháng)的尋找,經(jīng)歷過(guò)重重復雜的工序,大鐘終于鑄造成功了。大公、外國使臣、大主教悉數到場(chǎng)參加大鐘的揭幕儀式。除卻已喪失生命的人,所有人都在大鐘下重聚了:安德烈,基里爾,大公,波利斯卡,流浪藝人,普通的莫斯科民眾……甚至包括瘋姑娘,她也如同基里爾所說(shuō),并沒(méi)有被韃靼人殺死。大主教身穿閃閃發(fā)亮的法衣,念道:“以圣父圣子圣靈賜?!?,充滿(mǎn)儀式感的莊重。大鐘上繪制的是圣喬治戰龍的圖案。大鐘撞擊出的雄渾聲響徹天際,營(yíng)造了濃郁而肅穆的宗教氛圍。人們臉上充滿(mǎn)了由衷的喜悅與虔誠。所有人都在歡呼,向大鐘的方向擁去。大鐘鑄造成功了,而完成了這一奇跡的男孩波利斯卡卻默默離開(kāi)了沉浸在歡樂(lè )中的人群,獨自一人大哭了起來(lái)。而安德烈卻一直默默關(guān)注著(zhù)波里斯卡,雖然他們將素昧平生,但此刻,安德烈卻將哭泣的男孩擁入懷中,解除了自己多年的誓言,開(kāi)口說(shuō)話(huà)了:“你鑄鐘,我畫(huà)圣像,我們去三圣教堂,一起去。對于人們來(lái)說(shuō),這是多么盛大的節日??!你創(chuàng )造了這樣的喜悅,還哭呢……(Вот пойдем мы с тобой вместе. Ты колокола лить, я иконы писать... Какой праздник для людей...)”終于,在男孩波利斯卡的感召下,安德烈重新認識到了宗教凝聚人心的巨大力量。在苦難的海洋中,對于上帝的光明信仰是一種強大的支撐。只要始終堅持對上帝的信仰,俄羅斯民族便具備了永遠不死的精神,俄羅斯便一定會(huì )迎來(lái)光明的未來(lái)。大鐘的鑄造成功,象征著(zhù)宗教精神在人心中的復活。此刻,呈現在我們面前的是一個(gè)由堅定信仰支撐起的苦難而又光明的羅斯。繪制圣像畫(huà)并非安德烈當年所說(shuō)是根本“沒(méi)有人需要的”。正如鑄造成功的大鐘一樣,安德烈的圣像畫(huà)也將給苦難中的俄羅斯人們帶來(lái)快樂(lè ),帶來(lái)希望,帶來(lái)力量,帶來(lái)信念,帶來(lái)上帝的福音。

        伴隨著(zhù)空靈女聲的吟哦聲,電影的畫(huà)面中第一次出的現了輕柔的彩色,安德烈·盧布廖夫的曠世奇作:《主變圣容》、《三位一體》、《救主》……依次出現。那些柔和的筆觸,勻稱(chēng)的構圖,圓潤的線(xiàn)條充滿(mǎn)寧靜的肅穆,使人們感到,這些畫(huà)作不僅僅是真正的藝術(shù)奇跡,也是真正的神跡再臨人間。正如弗倫連斯基[ 巴維爾-弗洛連斯基П. Флоренский(1882-2-22——1937-12-8)俄羅斯“白銀時(shí)代”的著(zhù)名思想家、哲學(xué)家、文學(xué)理論與批評家。:著(zhù)有《真理的柱石與確立———東正教神正論的體驗(十二封信)》、《在思想的分水嶺旁》等]所言:“如果有安德烈·盧布廖夫的《三位一體》,那么就意味著(zhù),上帝也是存在的?!?br>

圣像畫(huà)《三位一體》,盧布廖夫最負盛名的作品。

圣像畫(huà)《三位一體》,盧布廖夫最負盛名的作品。

        至此,安德烈·盧布廖夫終于完成了靈魂由黑暗向光明飛升的過(guò)程,找到了通向永恒的宗教救贖之路。在這條荊棘遍布的受難之路上,基督教的博愛(ài)精神始終貫穿其中:安德烈的彷徨、痛苦、懷疑、受誘惑、殺人、懺悔、自我懲罰、歷經(jīng)苦難,以致最后勇敢地背負起自己的十字架,獲得靈魂的滌凈與復活都是因為他始終心存愛(ài)與憐憫之心。此處,愛(ài)的含義有多重釋義,它既包括了同胞之友愛(ài)、情愛(ài),又包括了神對人之愛(ài),人對神之愛(ài),即所謂普世之愛(ài),永恒之愛(ài),并由此催生出安德烈·盧布廖夫的愛(ài)之救贖,愛(ài)之受難,愛(ài)之復活。

         三、安德烈·盧布廖夫的同行者
      
       在影片中除了安德烈·盧布廖夫,導演塔爾科夫斯基還著(zhù)力刻畫(huà)了其他幾個(gè)具有鮮明性格特征的俄羅斯人以及宗教信仰者的形象,穿插了不同人物的旅程,以及不同的人生選擇。而這些元素從不同的側面烘托了電影的主題,豐滿(mǎn)了主角安德烈的形象。

        在影片的眾多角色中,瘋姑娘這一角色的設定是十分引人注目并令人頗感費解的。她的命運極具神秘感和傳奇色彩。瘋姑娘的初次登場(chǎng)始于《最后的審判》一節。彼時(shí)安德烈正因缺乏繪畫(huà)的靈感而深陷痛苦。郁卒中,竟將一桶顏料潑灑在了教堂壁上。此時(shí),抱著(zhù)一捆稻草的瘋姑娘出現了教堂中。她不知從何而來(lái),赤腳單衣,頭發(fā)蓬亂,目光癡傻,表情呆滯。然而,當她看到被顏料沾污的教堂壁時(shí)竟戲劇性地大哭起來(lái)。對于某種世俗凡人難以表述和理解的東西仿佛具有更加強烈的感知。而此所營(yíng)造的重重神秘的氛圍使得觀(guān)者感到,瘋姑娘并非一個(gè)普通的“瘋女”,而似乎與某種難以名狀的神性的東西相關(guān)。而在下面的影片中,她更是與安德烈· 盧布廖夫的命運息息相關(guān)。在韃靼人的軍隊的鐵蹄踏過(guò)弗拉基米爾之后,她與安德烈· 盧布廖夫的是僅存的幸存者。而安德烈·盧布廖夫也正是為了她而觸犯了殺人的戒律。而且在《沉默》一節中眾人閑談的對話(huà)中我們得知,在韃靼人離去后,弗拉基米爾遭受了曠日持久的饑饉年景,而安德烈· 盧布廖夫卻一直將這個(gè)素不相識的瘋姑娘帶在身邊,直至一群韃靼人的出現。出于饑餓和對頭盔的好奇,瘋姑娘竟不顧安德烈·盧布廖夫的勸阻,跟隨韃靼人策馬揚鞭而去。然而,這并不是故事的終點(diǎn)。在影片結尾處,在剛剛鑄造成功的大鐘所撞擊出的深沉而悠遠的鐘聲下,牽著(zhù)馬的“瘋姑娘”的身影竟然也出現在了人群中。然而,她并沒(méi)有像人們所擔心的那樣,隨著(zhù)殘暴的韃靼人而去便注定有去無(wú)回。與此相反,此刻的她,白衣,白裙,白色頭巾,顯然已經(jīng)不再瘋癲了。她安靜地微笑著(zhù),顯得如此寧靜、平和,周身仿佛都散發(fā)著(zhù)溫暖而圣潔的力量,仿佛圣母降臨人世。從她的眼眸中閃耀著(zhù)神性光華,人們似乎可以從中窺知,經(jīng)歷過(guò)重重苦難,受盡侮辱與損害的瘋女也已得到了上帝的拯救,聆聽(tīng)了神啟的福音。
         而要理解瘋姑娘這一形象的隱深含義,就必須對俄羅斯東正教傳統中的“圣愚”現象(юродство)有所了解?!笆ビ蕖边@一概念最早來(lái)源于《圣經(jīng)》,在拜占庭的傳統中便已存在?!笆ビ扌袨椤笔窍ED東正教中廣為熟知的禁欲方式。圣愚一次包含雙重含義:一是;二是在東正教傳統中,圣愚是指這樣一類(lèi)人---“他們帶上瘋癲的假面,是為了對塵世掩飾自己的完美,棄絕塵世的榮耀的誘惑。他們的癡愚只是在世俗之人眼中所呈現的,他們的智慧則是世俗之人所無(wú)法窺測的”。而這種特殊的智慧無(wú)疑是與彼岸的秘密相關(guān)的。俄羅斯人相信,人們能從他們身上感知到某種神秘的力量。在電影中,瘋姑娘的形象與俄羅斯東正教中典型的圣愚形象有頗多契合之處。而安德烈·盧布廖夫對瘋姑娘的收留與庇護,看似毫無(wú)理由,令人難以理解,但實(shí)際上類(lèi)似的情節在俄羅斯文學(xué)作品中并不少見(jiàn)。比如在《卡拉馬佐夫兄弟》中,格魯申卡便常年在家中收留一個(gè)病弱,癡愚的老頭,而《群魔》中的斯塔夫羅金也是自愿地與瘋癲的瘸腿女人瑪利亞·季莫菲耶夫娜結為夫婦的??梢?jiàn),對于喪失了社會(huì )地位和生活能力的人,對于受侮辱與受損害的不幸之人的這種普遍而下意識的同情與憐憫,在俄羅斯是有著(zhù)深厚而傳統的人道主義心理基礎的。我們視之為俄羅斯民族特有的的宗教“憐憫情結”。除此之外,我們可以看到,正是由于與瘋姑娘之間的種種機緣使得安德烈·盧布廖夫獲得了自我救贖的契機,完成了罪與罰,受難與懺悔的救贖過(guò)程,最終,重新拾起畫(huà)筆,勇敢地背負起了自己的十字架。
      從另一個(gè)角度上來(lái)講,瘋姑娘的形象,從某種意義上還代表著(zhù)處于蒙昧狀態(tài)中的羅斯(тёмная Русь)。對于安德烈·盧布廖夫無(wú)私的愛(ài)與憐憫和舍己的苦心拯救,她不但未能理解,反而報以漠然、麻木的態(tài)度,甚至于我們看到,當安德烈極力阻止她同韃靼人離去時(shí),瘋姑娘甚至朝安德烈臉上啐了一口。然而,接受誘惑,同韃靼人的離去一切并未讓她遭受最可怕的厄運。這一切都是上帝的安排,經(jīng)歷墮落,經(jīng)歷救贖,經(jīng)歷靈魂的復活與升華,從而烘托出了“神圣羅斯”的主題。

       四、本片在電影手法上的特點(diǎn)

       作為不同于文學(xué)、戲劇等其他藝術(shù)形式而被稱(chēng)為是具有它獨特的藝術(shù)魅力,以及獨有的藝術(shù)表達手法的。而塔式電影又是極具個(gè)人風(fēng)格的電影,是詩(shī)的電影。如果評論他的電影而不涉及他獨特的電影表現方式似乎也是不妥的。

       值得一提的是,除了片尾在表現安德烈·盧布廖夫的幾幀圣像畫(huà)時(shí)采用了彩色膠片外,影片的其他部分都是采用黑白膠片拍攝的。我們知道,在60年代末,彩色電影已經(jīng)基本普及。顯然,塔爾科夫斯基選用黑白膠片是有意為之。對于這一問(wèn)題,安德烈·盧布廖夫在接受采訪(fǎng)中曾直言不諱的道出自己對于黑白電影的偏愛(ài)。在他看來(lái):“色彩毀掉了真實(shí)感”。不管哪一部彩色片,它的圖像都影響觀(guān)眾對事件的感知。黑白的圖像可以使觀(guān)眾不因花哨的色彩而分心,專(zhuān)注于影片本身。與此同時(shí),塔爾科夫斯基認為,單獨的細節可以是彩色的,只要它符合銀幕上角色的狀態(tài)。當需要時(shí)觀(guān)眾的注意力特別集中于某一個(gè)細節時(shí),可以將彩色鏡頭插入黑白場(chǎng)景。而在電影《安德烈·盧布廖夫》中,塔爾科夫斯基的這一拍攝理念被很好的體現了。并且,塔爾科夫斯基認為,自己在電影《安德烈·盧布廖夫》中對于從黑白到彩色這一轉換的處理是極為自然的,并非太過(guò)明顯。
        
       除了色彩之外,我們注意到,電影《安德烈·盧布廖夫》的另一個(gè)特點(diǎn)是大量長(cháng)鏡頭的使用。電影的節奏十分緩慢,而電影3個(gè)多小時(shí)的片長(cháng)更加重了觀(guān)者在觀(guān)影過(guò)程中所產(chǎn)生的沉悶感。而這也是導演的有意為之。塔爾科夫斯基曾說(shuō):“我非常清楚,從商業(yè)的角度來(lái)看,經(jīng)常變換場(chǎng)景,拍攝各種活潑花哨、角度多變的鏡頭……必然會(huì )有利可圖。不過(guò)對于我主要努力方向而言,外在的效果只不過(guò)拉遠并模糊了我所追求的目標罷了”。而在《安德烈·盧布廖夫》大量使用的長(cháng)鏡頭,“是為了避免讓人感覺(jué)到不自然與特別的節奏,為了讓節奏與生活本身的節奏相符”。在此我們不禁要深深地折服于導演對于電影藝術(shù)原則難能可貴的執著(zhù)。為了維護藝術(shù)的純粹與極致,寧愿剔除任何取悅觀(guān)眾,向商業(yè)獻媚的因素。這是一種勇氣,也是一種堅持。從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),影片中安德烈·盧布廖夫的形象不也正是導演自身的寫(xiě)照嗎?偉大而嚴肅的藝術(shù)作品終將經(jīng)受住時(shí)光的考驗,在歷史的塵埃中歷久彌新,永垂不朽。

        五、結語(yǔ)

         電影中安德烈?盧布廖夫的形象主要包含著(zhù)以下思想特征:
        1、是博愛(ài)的基督教美德的主題。愛(ài)或者更確切的說(shuō)普世的愛(ài)才是拯救世界和推動(dòng)歷史發(fā)展的真正力量。使世界充盈的不是律法而是神恩,使它圓滿(mǎn)的不是威懾而是愛(ài)。

        2、是懺悔與以受難的方式進(jìn)行自我救贖以致靈魂復活的主題??隙丝嚯y的價(jià)值,懺悔的力量,并指出悔過(guò)和自我克制是道德完善的重要途徑。

        3、從歷史的災難中拯救俄羅斯的積極思考。電影是關(guān)于俄羅斯的理想與鮮明性格的。對東正教的探索中滲透著(zhù)“神圣俄羅斯的主題”。在此過(guò)程中電影推崇的是隱忍、謙恭、馴順以及永不熄滅的對上帝的信仰。這種俄羅斯式的馴順在災難的苦海中是一種強大的支撐,它來(lái)自于俄羅斯圣徒精神并具有深刻的宗教意義。與宿命論者服從命運的消極主義不同,影片中所頌揚的是馴順是號召參與生活的,是背負起自己的十字架,對周?chē)娜顺錆M(mǎn)憐憫和愛(ài),并現為面對一切苦難甚至死亡時(shí)的平和姿態(tài)。對神所安排的一切,無(wú)論是賜予,還是奪走,毫無(wú)怨言的接受,并始終抱著(zhù)一顆感恩的心。

         4、電影對于時(shí)代的現實(shí)意義。電影暗示了對于無(wú)神論蘇聯(lián)集權時(shí)代俄羅斯人精神出路的思考,肯定了東正教價(jià)值觀(guān)與信仰對于俄羅斯的重要性。東正教是俄羅斯民族的根,是民族的精神基礎和支柱。宗教對于俄羅斯民族來(lái)說(shuō)意味著(zhù)強大的凝聚力和向心力。
      

另附:

      看懂這部電影你需要了解的關(guān)鍵詞:東正教,圣經(jīng)(哥多林前書(shū),耶穌的生平...),圣愚,俄羅斯圣像畫(huà),《三位一體》(盧布廖夫代表作),俄羅斯中世紀歷史,東斯拉夫多神教...
                
      建議參考書(shū)目——那些你能在國內找到的關(guān)于俄羅斯東正教文化的書(shū):
                       曹悅著(zhù): 俄羅斯東正教繪畫(huà),昆明:云南大學(xué)出版社2009年。
                       劉錕著(zhù): 東正教精神與俄羅斯文學(xué),北京:人民文學(xué)出版社,2009年。
                       樂(lè )峰著(zhù): 俄羅斯宗教史,北京:中國社會(huì )文獻出版社,2008年。
                       徐鳳林著(zhù): 俄羅斯宗教哲學(xué),北京:北京大學(xué)出版社,2006年。
                       徐鳳林著(zhù):東正教圣像史,北京:北京大學(xué)出版社,2012年
                       任光宣等著(zhù): 俄羅斯文學(xué)的神性傳統,北京:北京大學(xué)出版社,2010年。
                       梁坤著(zhù):末世與救贖——20世紀俄羅斯文學(xué)主題的宗教文化闡釋?zhuān)本褐袊嗣?br>                       大學(xué)出版社
                     
      
      

這篇影評有劇透

Sitemap冀ICP備15003424號

Copyright ? 2020-2025 www.qx9706.com [天龍影院]

電影

劇集

綜藝

動(dòng)漫

$urls = array('http://www.qx9706.com/h/2.html','http://www.qx9706.com/h/1.html','http://www.qx9706.com/rss/baidu.xml');$api = 'http://data.zz.baidu.com/urls?site=www.qx9706.com&token=Hf4VKEPpzMIENlJY';$ch = curl_init();curl_setopt($ch, CURLOPT_URL, $api);curl_setopt($ch, CURLOPT_POST, true);curl_setopt($ch, CURLOPT_RETURNTRANSFER, true);curl_setopt($ch, CURLOPT_POSTFIELDS, implode("\n", $urls));$result = curl_exec($ch);echo $result;