《火星生活第一季》是一部充滿(mǎn)劇情、科幻、懸疑和犯罪元素的電視劇。故事發(fā)生在曼城,主角是一位名叫SamTyler的警探。在一次辦案中,Sam被一輛車(chē)撞倒在地,當他從昏迷中醒來(lái)時(shí),發(fā)現自己回到了1973年,并且成為了另一位警探GeneHunt的下屬。Sam試圖理解自己究竟是如何穿越時(shí)空的,以及如何回到自己原來(lái)的時(shí)代。與此同時(shí),他還要面對1973年的犯罪現實(shí),解決各種懸而未決的案件。在這個(gè)陌生的時(shí)代,Sam必須適應當時(shí)的警務(wù)工作方式和調查手段,與Gene和其他警探一起合作,努力破案?!痘鹦巧畹谝患尽凡粌H僅是一部引人入勝的科幻劇,更是一部關(guān)于時(shí)光穿越和警探工作的精彩故事。觀(guān)眾們將跟隨著(zhù)Sam的腳步,一起探索這個(gè)充滿(mǎn)未知和謎團的火星般的生活。
這篇劇評可能有劇透
因為劇透的關(guān)系,最好看完兩季再進(jìn)來(lái)= =
關(guān)于Life on Mars,我不想談?wù)搲?mèng)與現實(shí)的關(guān)系,我不想搞一場(chǎng)弗洛伊德式的心里分析。我只想說(shuō)說(shuō)最后的結局,準確的說(shuō),是Sam的自殺。精神病學(xué)把自殺歸結為精神反常,但這其實(shí)并沒(méi)有解決自殺問(wèn)題,因為并沒(méi)有指出為什么會(huì )精神反常。
自殺,無(wú)論在東方或者西方,普遍被認為是心理抑郁、消極厭世、甚至是反社會(huì )的行為。
把自殺看作罪惡的前提是:人生是有意義的,所以結束生命的行為就是對意義的毀滅,所以自殺是惡。但問(wèn)題是,人生有意義嗎?如果有,其依據又是什么?Sam在1973年所面臨的正是人生意義的問(wèn)題。用克爾愷郭爾的話(huà)來(lái)說(shuō),就是:
“人插一只手指到土壤里,聞聞味道才知道他在什么地方。所以我一指插進(jìn)現世——結果卻什么都沒(méi)聞到。我在哪里?我是誰(shuí)?我是怎么來(lái)到這里的?這個(gè)叫做世界的到底是什么東西?這個(gè)世界到底意味著(zhù)什么?是誰(shuí)把我誘進(jìn)這個(gè)世界的?為什么沒(méi)有人給我咨詢(xún)?……我是被偷心者拐買(mǎi)來(lái)丟入蕓蕓眾生中的嗎?我是怎樣在這個(gè)他們稱(chēng)為現實(shí)的大企業(yè)里入股的?為什么我要參一股?難道這不是自愿入股的企業(yè)嗎?如果我是被迫的在哪里?……我要向誰(shuí)訴苦?”
而當Sam在2006年醒來(lái),這些問(wèn)題卻并沒(méi)有隨著(zhù)1973年的消失而消失,實(shí)際上,這個(gè)問(wèn)題變得更加嚴重。如果Sam在1973年沒(méi)有找到人生的意義,那么在他回到2006年之后就能找到么?或者說(shuō),我們這些觀(guān)眾在觀(guān)看Sam追尋意義的時(shí)候,是否清楚自己人生的意義。
Life on Mars并沒(méi)有給出直接的答案,而是把問(wèn)題的思考直接推給了觀(guān)眾。我覺(jué)得這正是LOM超越一般電視劇的方面。全劇的結尾或許真的會(huì )讓人感覺(jué)不舒服,感覺(jué)不知所措,但無(wú)論如何它逼迫觀(guān)眾去思考。但在劇集中,黑人酒吧招待Nelson曾告訴Sam:When you can feel ,then you're alive. When you don't, you're not. 人生是否有意義的依據是你自己是否覺(jué)得有意義,是否覺(jué)得自己活著(zhù)。
那么,在這種情況下,如果一個(gè)人覺(jué)得自己的人生是無(wú)意義的,那么他有權決定繼續活下去還是死亡。顯然,醒來(lái)后的Sam認為自己在2006年的人生是沒(méi)有意義的(他的意義在1973年,至少貌似如此),劇中也用畫(huà)面色調和圖像對此進(jìn)行了強化。
馬克·奧勒留在《沉思錄》中說(shuō),不能因為世界的虛無(wú)就因此而否棄人對現世意義的要求,否則我們就必得肯定現世的生命本身就是虛妄,世界之外的絕對價(jià)值根本無(wú)法透入到這個(gè)世界中來(lái)。換句話(huà)說(shuō),一旦我們肯定了世界的虛無(wú),那么就必須肯定放棄生命的要求是合理的。因為絕對的意義只在現世之外,為了獲得意義,只有解脫一途。
而Sam在醒來(lái)后所面對的正是人生的無(wú)意義和世界的虛無(wú),在這種情況下,與其虛無(wú)地活著(zhù),倒不如選擇自殺。既然生沒(méi)有意義,那么主動(dòng)選擇的死就是有意義的。即使這種死亡也是沒(méi)有意義的,但這至少是人向世界強行索求意義的一種手段。
Life on Mars里有很多心理分析的內容,從某個(gè)方面說(shuō),我們自然可以把Sam當作瘋子了事。但就像我在開(kāi)頭說(shuō)道的,這并沒(méi)有解決他為什么會(huì )發(fā)瘋的問(wèn)題。就我的觀(guān)點(diǎn)而言,我認為Sam在1973年的夢(mèng)里并沒(méi)有發(fā)瘋,真正讓他瘋狂的是當他醒來(lái)后發(fā)現2006年的世界的虛無(wú)的時(shí)候(或許就在他手指被割傷卻沒(méi)有感覺(jué)的時(shí)候)。但從另一個(gè)方面說(shuō),這并不是瘋狂,而是一個(gè)弱小的人類(lèi)對虛無(wú)世界的絕望的反抗。
如果世界毫無(wú)意義,那么在一個(gè)毫無(wú)意義的宇宙中,生活便只是一場(chǎng)人在其中扮演不同角色的游戲。一旦一個(gè)人覺(jué)得這場(chǎng)游戲過(guò)于艱難,他有權力退場(chǎng)。